Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Псалтирь 41

Psalmen 41

Псалтирь 41:1 ^
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
Psalmen 41:1 ^
Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
Псалтирь 41:2 ^
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
Psalmen 41:2 ^
Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
Псалтирь 41:3 ^
Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
Psalmen 41:3 ^
Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
Псалтирь 41:4 ^
Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
Psalmen 41:4 ^
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
Псалтирь 41:5 ^
Враги мои говорят обо мне злое: `когда он умрет и погибнет имя его?`
Psalmen 41:5 ^
Meine Feinde reden Arges gegen mich: "Wann wird er sterben und sein Name vergehen?"
Псалтирь 41:6 ^
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
Psalmen 41:6 ^
Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
Псалтирь 41:7 ^
Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
Psalmen 41:7 ^
Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
Псалтирь 41:8 ^
`слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более`.
Psalmen 41:8 ^
Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: "Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen."
Псалтирь 41:9 ^
Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
Psalmen 41:9 ^
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
Псалтирь 41:10 ^
Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
Psalmen 41:10 ^
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
Псалтирь 41:11 ^
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Psalmen 41:11 ^
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
Псалтирь 41:12 ^
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
Psalmen 41:12 ^
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
Псалтирь 41:13 ^
Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Psalmen 41:13 ^
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Псалтирь 41 - Psalmen 41