Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Екклесиаст 12

Ecclesiaste 12

Екклесиаст 12:1 ^
И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: `нет мне удовольствия в них!`
Ecclesiaste 12:1 ^
Ma ricordati del tuo Creatore nei giorni della tua giovinezza, prima che vengano i cattivi giorni e giungano gli anni dei quali dirai: "Io non ci ho più alcun piacere";
Екклесиаст 12:2 ^
доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем.
Ecclesiaste 12:2 ^
prima che il sole, la luce, la luna e le stelle s’oscurino, e le nuvole tornino dopo la pioggia:
Екклесиаст 12:3 ^
В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
Ecclesiaste 12:3 ^
prima dell’età in cui i guardiani della casa tremano, gli uomini forti si curvano, le macinatrici si fermano perché son ridotte a poche, quelli che guardan dalle finestre si oscurano,
Екклесиаст 12:4 ^
и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать [человек] по крику петуха и замолкнут дщери пения;
Ecclesiaste 12:4 ^
e i due battenti della porta si chiudono sulla strada perché diminuisce il rumore della macina; in cui l’uomo si leva al canto dell’uccello, tutte le figlie del canto s’affievoliscono,
Екклесиаст 12:5 ^
и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; --
Ecclesiaste 12:5 ^
in cui uno ha paura delle alture, ha degli spaventi mentre cammina, in cui fiorisce il mandorlo, la locusta si fa pesante, e il cappero non fa più effetto perché l’uomo se ne va alla sua dimora eterna e i piagnoni percorrono le strade;
Екклесиаст 12:6 ^
доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.
Ecclesiaste 12:6 ^
prima che il cordone d’argento si stacchi, il vaso d’oro si spezzi, la brocca si rompa sulla fonte, la ruota infranta cada nel pozzo;
Екклесиаст 12:7 ^
И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.
Ecclesiaste 12:7 ^
prima che la polvere torni alla terra com’era prima, e lo spirito torni a Dio che l’ha dato.
Екклесиаст 12:8 ^
Суета сует, сказал Екклесиаст, всё--суета!
Ecclesiaste 12:8 ^
Vanità delle vanità, dice l’Ecclesiaste, tutto è vanità.
Екклесиаст 12:9 ^
Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он [все] испытывал, исследовал, [и] составил много притчей.
Ecclesiaste 12:9 ^
L’Ecclesiaste, oltre ad essere un savio, ha anche insegnato al popolo la scienza, e ha ponderato, scrutato e messo in ordine un gran numero di sentenze.
Екклесиаст 12:10 ^
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны [им] верно.
Ecclesiaste 12:10 ^
L’Ecclesiaste s’è applicato a trovare delle parole gradevoli; esse sono state scritte con dirittura, e sono parole di verità.
Екклесиаст 12:11 ^
Слова мудрых--как иглы и как вбитые гвозди, и составители их--от единого пастыря.
Ecclesiaste 12:11 ^
Le parole dei savi son come degli stimoli, e le collezioni delle sentenze sono come de’ chiodi ben piantati; esse sono date da un solo pastore.
Екклесиаст 12:12 ^
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг--конца не будет, и много читать--утомительно для тела.
Ecclesiaste 12:12 ^
Del resto, figliuol mio, sta’ in guardia: si fanno de’ libri in numero infinito; e molto studiare è una fatica per il corpo.
Екклесиаст 12:13 ^
Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека;
Ecclesiaste 12:13 ^
Ascoltiamo dunque la conclusione di tutto il discorso: Temi Dio e osserva i suoi comandamenti, perché questo e il tutto dell’uomo.
Екклесиаст 12:14 ^
ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.
Ecclesiaste 12:14 ^
Poiché Dio farà venire in giudizio ogni opera, tutto ciò ch’è occulto, sia bene, sia male.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Екклесиаст 12 - Ecclesiaste 12