Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

К Ефесянам 5

Efesini 5

К Ефесянам 5:1 ^
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
Efesini 5:1 ^
Siate dunque imitatori di Dio, come figliuoli suoi diletti;
К Ефесянам 5:2 ^
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Efesini 5:2 ^
camminate nell’amore come anche Cristo vi ha amati e ha dato se stesso per noi in offerta e sacrificio a Dio, qual profumo d’odor soave.
К Ефесянам 5:3 ^
А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.
Efesini 5:3 ^
Ma come si conviene a dei santi, né fornicazione, né alcuna impurità, né avarizia, sia neppur nominata fra voi;
К Ефесянам 5:4 ^
Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;
Efesini 5:4 ^
né disonestà, né buffonerie, né facezie scurrili, che son cose sconvenienti; ma piuttosto, rendimento di grazie.
К Ефесянам 5:5 ^
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
Efesini 5:5 ^
Poiché voi sapete molto bene che niun fornicatore o impuro, o avaro (che è un idolatra), ha eredità nel regno di Cristo e di Dio.
К Ефесянам 5:6 ^
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
Efesini 5:6 ^
Niuno vi seduca con vani ragionamenti; poiché è per queste cose che l’ira di Dio viene sugli uomini ribelli.
К Ефесянам 5:7 ^
итак, не будьте сообщниками их.
Efesini 5:7 ^
Non siate dunque loro compagni;
К Ефесянам 5:8 ^
Вы были некогда тьма, а теперь--свет в Господе: поступайте, как чада света,
Efesini 5:8 ^
perché già eravate tenebre, ma ora siete luce nel Signore. Conducetevi come figliuoli di luce
К Ефесянам 5:9 ^
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
Efesini 5:9 ^
(poiché il frutto della luce consiste in tutto ciò che è bontà e giustizia e verità),
К Ефесянам 5:10 ^
Испытывайте, что благоугодно Богу,
Efesini 5:10 ^
esaminando che cosa sia accetto al Signore.
К Ефесянам 5:11 ^
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
Efesini 5:11 ^
E non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre; anzi, piuttosto riprendetele;
К Ефесянам 5:12 ^
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
Efesini 5:12 ^
poiché egli è disonesto pur di dire le cose che si fanno da costoro in occulto.
К Ефесянам 5:13 ^
Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
Efesini 5:13 ^
Ma tutte le cose, quando sono riprese dalla luce, diventano manifeste; poiché tutto ciò che è manifesto, è luce.
К Ефесянам 5:14 ^
Посему сказано: `встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос`.
Efesini 5:14 ^
Perciò dice: Risvegliati, o tu che dormi, e risorgi da’ morti, e Cristo t’inonderà di luce.
К Ефесянам 5:15 ^
Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
Efesini 5:15 ^
Guardate dunque con diligenza come vi conducete; non da stolti, ma da savi;
К Ефесянам 5:16 ^
дорожа временем, потому что дни лукавы.
Efesini 5:16 ^
approfittando delle occasioni, perché i giorni sono malvagi.
К Ефесянам 5:17 ^
Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
Efesini 5:17 ^
Perciò non siate disavveduti, ma intendete bene quale sia la volontà del Signore.
К Ефесянам 5:18 ^
И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
Efesini 5:18 ^
E non v’inebriate di vino; esso porta alla dissolutezza; ma siate ripieni dello Spirito,
К Ефесянам 5:19 ^
назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
Efesini 5:19 ^
parlandovi con salmi ed inni e canzoni spirituali, cantando e salmeggiando col cuor vostro al Signore;
К Ефесянам 5:20 ^
благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
Efesini 5:20 ^
rendendo del continuo grazie d’ogni cosa a Dio e Padre, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo;
К Ефесянам 5:21 ^
повинуясь друг другу в страхе Божием.
Efesini 5:21 ^
sottoponendovi gli uni agli altri nel timore di Cristo.
К Ефесянам 5:22 ^
Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,
Efesini 5:22 ^
Mogli, siate soggette ai vostri mariti, come al Signore;
К Ефесянам 5:23 ^
потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.
Efesini 5:23 ^
poiché il marito è capo della moglie, come anche Cristo è capo della Chiesa, egli, che è il Salvatore del corpo.
К Ефесянам 5:24 ^
Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.
Efesini 5:24 ^
Ma come la Chiesa è soggetta a Cristo, così debbono anche le mogli esser soggette a’ loro mariti in ogni cosa.
К Ефесянам 5:25 ^
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
Efesini 5:25 ^
Mariti, amate le vostre mogli, come anche Cristo ha amato la Chiesa e ha dato se stesso per lei,
К Ефесянам 5:26 ^
чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
Efesini 5:26 ^
affin di santificarla, dopo averla purificata col lavacro dell’acqua mediante la Parola,
К Ефесянам 5:27 ^
чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.
Efesini 5:27 ^
affin di far egli stesso comparire dinanzi a sé questa Chiesa, gloriosa, senza macchia, senza ruga o cosa alcuna simile, ma santa ed irreprensibile.
К Ефесянам 5:28 ^
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
Efesini 5:28 ^
Allo stesso modo anche i mariti debbono amare le loro mogli, come i loro propri corpi. Chi ama sua moglie ama se stesso.
К Ефесянам 5:29 ^
Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
Efesini 5:29 ^
Poiché niuno ebbe mai in odio la sua carne; anzi la nutre e la cura teneramente, come anche Cristo fa per la Chiesa,
К Ефесянам 5:30 ^
потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.
Efesini 5:30 ^
poiché noi siamo membra del suo corpo.
К Ефесянам 5:31 ^
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.
Efesini 5:31 ^
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e s’unirà a sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.
К Ефесянам 5:32 ^
Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.
Efesini 5:32 ^
Questo mistero è grande; dico questo, riguardo a Cristo ed alla Chiesa.
К Ефесянам 5:33 ^
Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.
Efesini 5:33 ^
Ma d’altronde, anche fra voi, ciascuno individualmente così ami sua moglie, come ama se stesso; e altresì la moglie rispetti il marito.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | К Ефесянам 5 - Efesini 5