Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Исаия 22

Isaia 22

Исаия 22:1 ^
Пророчество о долине видения. --Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?
Isaia 22:1 ^
Oracolo contro la Valle della Visione. Che hai tu dunque che tu sia tutta quanta salita sui tetti,
Исаия 22:2 ^
Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои не мечом убиты и не в битве умерли;
Isaia 22:2 ^
o città piena di clamori, città di tumulti, città piena di gaiezza? I tuoi uccisi non sono uccisi di spada né morti in battaglia.
Исаия 22:3 ^
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
Isaia 22:3 ^
Tutti i tuoi capi fuggono assieme, son fatti prigionieri senza che l’arco sia stato tirato; tutti quelli de’ tuoi che sono trovati son fatti prigionieri, benché fuggiti lontano.
Исаия 22:4 ^
Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.
Isaia 22:4 ^
Perciò dico: "Stornate da me lo sguardo, io vo’ piangere amaramente; non insistete nel volermi consolare del disastro della figliuola del mio popolo!"
Исаия 22:5 ^
Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.
Isaia 22:5 ^
Poiché è un giorno di tumulto, di calpestamento, di perplessità, il giorno del Signore, dell’Eterno degli eserciti, nella Valle delle Visioni. Si abbatton le mura, il grido d’angoscia giunge fino ai monti.
Исаия 22:6 ^
И Елам несет колчан; люди на колесницах [и] всадники, и Кир обнажает щит.
Isaia 22:6 ^
Elam porta il turcasso con delle truppe sui carri, e dei cavalieri; Kir snuda lo scudo.
Исаия 22:7 ^
И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,
Isaia 22:7 ^
Le tue più belle valli son piene di carri, e i cavalieri prendon posizioni davanti alle tue porte.
Исаия 22:8 ^
и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.
Isaia 22:8 ^
Il velo è strappato a Giuda; in quel giorno, ecco che volgete lo sguardo all’arsenale del palazzo della Foresta,
Исаия 22:9 ^
Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;
Isaia 22:9 ^
osservate che le brecce della città di Davide son numerose, e raccogliete le acque dal serbatoio disotto;
Исаия 22:10 ^
и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
Isaia 22:10 ^
contate le case di Gerusalemme, e demolite le case per fortificare mura;
Исаия 22:11 ^
и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.
Isaia 22:11 ^
fate un bacino fra le due mura per le acque del serbatoio antico, ma non volgete lo sguardo a Colui che ha fatto queste cose, e non vedete Colui che da lungo tempo le ha preparate.
Исаия 22:12 ^
И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.
Isaia 22:12 ^
Il Signore, l’Eterno degli eserciti, vi chiama in questo giorno a piangere, a far lamento, e radervi il capo, a cingere il sacco,
Исаия 22:13 ^
Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: `будем есть и пить, ибо завтра умрем!`
Isaia 22:13 ^
ed ecco che tutto è gioia, tutto è festa! Si ammazzano buoi, si scannano pecore, si mangia carne, si beve vino… "Mangiamo e beviamo, poiché domani morremo!"
Исаия 22:14 ^
И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.
Isaia 22:14 ^
Ma l’Eterno degli eserciti me l’ha rivelato chiaramente: No, questa iniquità non la potrete espiare che con la vostra morte, dice il Signore, l’Iddio degli eserciti.
Исаия 22:15 ^
Так сказал Господь, Господь Саваоф: ступай, пойди к этому царедворцу, к Севне, начальнику дворца [и скажи ему]:
Isaia 22:15 ^
Così parla il Signore, l’Eterno degli eserciti: Va’ a trovare questo cortigiano, Scebna, prefetto del palazzo e digli:
Исаия 22:16 ^
что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? --Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.
Isaia 22:16 ^
Che hai tu qui, e chi hai tu qui, che ti sei fatto scavar qui un sepolcro? Scavarsi un sepolcro in alto!… Lavorarsi una dimora nella roccia!…
Исаия 22:17 ^
Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;
Isaia 22:17 ^
Ecco, l’Eterno ti lancerà via con braccio vigoroso, farà di te un gomitolo,
Исаия 22:18 ^
свернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего.
Isaia 22:18 ^
ti farà rotolare, rotolare come una palla sopra una spaziosa pianura. Quivi morrai, quivi saranno i tuoi carri superbi, o vituperio della casa del tuo Signore!
Исаия 22:19 ^
И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.
Isaia 22:19 ^
Io ti caccerò dal tuo ufficio, e tu sarai buttato giù dal tuo posto!
Исаия 22:20 ^
И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,
Isaia 22:20 ^
In quel giorno, io chiamerò il mio servo Eliakim, figliuolo di Hilkia;
Исаия 22:21 ^
и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.
Isaia 22:21 ^
lo vestirò della tua tunica, lo ricingerò della tua cintura, rimetterò la tua autorità nelle sue mani; ed egli sarà un padre per gli abitanti di Gerusalemme e per la casa di Giuda.
Исаия 22:22 ^
И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.
Isaia 22:22 ^
Metterò sulla sua spalla la chiave della casa di Davide: egli aprirà, e niuno chiuderà; egli chiuderà, e niuno aprirà.
Исаия 22:23 ^
И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.
Isaia 22:23 ^
Lo pianterò come un chiodo in un luogo solido; ed egli diverrà un trono di gloria per la casa di suo padre.
Исаия 22:24 ^
И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.
Isaia 22:24 ^
A lui sarà sospesa tutta la gloria della casa di suo padre, i suoi rampolli nobili e ignobili, tutti i vasi più piccoli, dalle coppe alle bottiglie.
Исаия 22:25 ^
В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.
Isaia 22:25 ^
In quel giorno, dice l’Eterno degli eserciti, il chiodo piantato in luogo solido sarà tolto, sarà strappato, cadrà; e tutto ciò che v’era appeso sarà distrutto, poiché l’Eterno l’ha detto.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Исаия 22 - Isaia 22