Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Иакова 1

Giacomo 1

Иакова 1:1 ^
Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, --радоваться.
Giacomo 1:1 ^
Giacomo, servitore di Dio e del Signor Gesù Cristo, alle dodici tribù che sono nella dispersione, salute.
Иакова 1:2 ^
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Giacomo 1:2 ^
Fratelli miei, considerate come argomento di completa allegrezza le prove svariate in cui venite a trovarvi,
Иакова 1:3 ^
зная, что испытание вашей веры производит терпение;
Giacomo 1:3 ^
sapendo che la prova della vostra fede produce costanza.
Иакова 1:4 ^
терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка.
Giacomo 1:4 ^
E la costanza compia appieno l’opera sua in voi, onde siate perfetti e completi, di nulla mancanti.
Иакова 1:5 ^
Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, --и дастся ему.
Giacomo 1:5 ^
Che se alcuno di voi manca di sapienza, la chiegga a Dio che dona a tutti liberalmente senza rinfacciare, e gli sarà donata.
Иакова 1:6 ^
Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.
Giacomo 1:6 ^
Ma chiegga con fede, senza star punto in dubbio; perché chi dubita è simile a un’onda di mare, agitata dal vento e spinta qua e là.
Иакова 1:7 ^
Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.
Giacomo 1:7 ^
Non pensi già quel tale di ricever nulla dal Signore,
Иакова 1:8 ^
Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих.
Giacomo 1:8 ^
essendo uomo d’animo doppio, instabile in tutte le sue vie.
Иакова 1:9 ^
Да хвалится брат униженный высотою своею,
Giacomo 1:9 ^
Or il fratello d’umil condizione si glori della sua elevazione;
Иакова 1:10 ^
а богатый--унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.
Giacomo 1:10 ^
e il ricco, della sua umiliazione, perché passerà come fior d’erba.
Иакова 1:11 ^
Восходит солнце, [настает] зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.
Giacomo 1:11 ^
Il sole si leva col suo calore ardente e fa seccare l’erba, e il fiore d’essa cade, e la bellezza della sua apparenza perisce; così anche il ricco appassirà nelle sue imprese.
Иакова 1:12 ^
Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
Giacomo 1:12 ^
Beato l’uomo che sostiene la prova; perché, essendosi reso approvato, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che l’amano.
Иакова 1:13 ^
В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого,
Giacomo 1:13 ^
Nessuno, quand’è tentato, dica: Io son tentato da Dio; perché Dio non può esser tentato dal male, né Egli stesso tenta alcuno;
Иакова 1:14 ^
но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
Giacomo 1:14 ^
ma ognuno è tentato dalla propria concupiscenza che lo attrae e lo adesca.
Иакова 1:15 ^
похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.
Giacomo 1:15 ^
Poi la concupiscenza avendo concepito partorisce il peccato; e il peccato, quand’è compiuto, produce la morte.
Иакова 1:16 ^
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Giacomo 1:16 ^
Non errate, fratelli miei diletti;
Иакова 1:17 ^
Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
Giacomo 1:17 ^
ogni donazione buona e ogni dono perfetto vengono dall’alto, discendendo dal Padre degli astri luminosi presso il quale non c’è variazione né ombra prodotta da rivolgimento.
Иакова 1:18 ^
Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.
Giacomo 1:18 ^
Egli ci ha di sua volontà generati mediante la parola di verità, affinché siamo in certo modo le primizie delle sue creature.
Иакова 1:19 ^
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
Giacomo 1:19 ^
Questo lo sapete, fratelli miei diletti; ma sia ogni uomo pronto ad ascoltare, tardo al parlare, lento all’ira;
Иакова 1:20 ^
ибо гнев человека не творит правды Божией.
Giacomo 1:20 ^
perché l’ira dell’uomo non mette in opra la giustizia di Dio.
Иакова 1:21 ^
Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.
Giacomo 1:21 ^
Perciò, deposta ogni lordura e resto di malizia, ricevete con mansuetudine la Parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.
Иакова 1:22 ^
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
Giacomo 1:22 ^
Ma siate facitori della Parola e non soltanto uditori, illudendo voi stessi.
Иакова 1:23 ^
Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
Giacomo 1:23 ^
Perché, se uno è uditore della Parola e non facitore, è simile a un uomo che mira la sua natural faccia in uno specchio;
Иакова 1:24 ^
он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.
Giacomo 1:24 ^
e quando s’è mirato se ne va, e subito dimentica qual era.
Иакова 1:25 ^
Но кто вникнет в закон совершенный, [закон] свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.
Giacomo 1:25 ^
Ma chi riguarda bene addentro nella legge perfetta, che è la legge della libertà, e persevera, questi, non essendo un uditore dimentichevole ma facitore dell’opera, sarà beato nel suo operare.
Иакова 1:26 ^
Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.
Giacomo 1:26 ^
Se uno pensa d’esser religioso, e non tiene a freno la sua lingua ma seduce il cuor suo, la religione di quel tale è vana.
Иакова 1:27 ^
Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.
Giacomo 1:27 ^
La religione pura e immacolata dinanzi a Dio e Padre è questa: visitar gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni, e conservarsi puri dal mondo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Иакова 1 - Giacomo 1