Псалтирь 14
|
Salmi 14
|
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Сказал безумец в сердце своем: `нет Бога`. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро. | Al Capo de’ musici. Di Davide. Lo stolto ha detto nel suo cuore: Non c’è Dio. Si sono corrotti, si son resi abominevoli nella loro condotta; non v’è alcuno che faccia il bene. |
Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. | L’Eterno ha riguardato dal cielo sui figliuoli degli uomini per vedere se vi fosse alcuno che avesse intelletto, che cercasse Iddio. |
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. | Tutti si sono sviati, tutti quanti si son corrotti, non v’è alcuno che faccia il bene, neppur uno. |
Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Господа? | Son essi senza conoscenza tutti questi operatori d’iniquità, che mangiano il mio popolo come mangiano il pane e non invocano l’Eterno? |
Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных. | Ecco là, son presi da grande spavento perché Iddio è con la gente giusta. |
Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его. | Voi, invece, fate onta al consiglio del misero, perché l’Eterno è il suo rifugio. |
`Кто даст с Сиона спасение Израилю!` Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль. | Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando l’Eterno ritrarrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà. |