Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

К Римлянам 3

Romani 3

К Римлянам 3:1 ^
Итак, какое преимущество [быть] Иудеем, или какая польза от обрезания?
Romani 3:1 ^
Qual è dunque il vantaggio del Giudeo? O qual è la utilità della circoncisione?
К Римлянам 3:2 ^
Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче [в том], что им вверено слово Божие.
Romani 3:2 ^
Grande per ogni maniera; prima di tutto, perché a loro furono affidati gli oracoli di Dio.
К Римлянам 3:3 ^
Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
Romani 3:3 ^
Poiché che vuol dire se alcuni sono stati increduli? Annullerà la loro incredulità la fedeltà di Dio?
К Римлянам 3:4 ^
Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.
Romani 3:4 ^
Così non sia; anzi, sia Dio riconosciuto verace, ma ogni uomo bugiardo, siccome è scritto: Affinché tu sia riconosciuto giusto nelle tue parole, e resti vincitore quando sei giudicato.
К Римлянам 3:5 ^
Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? (говорю по человеческому [рассуждению]).
Romani 3:5 ^
Ma se la nostra ingiustizia fa risaltare la giustizia di Dio, che diremo noi? Iddio è egli ingiusto quando dà corso alla sua ira? (Io parlo umanamente).
К Римлянам 3:6 ^
Никак. Ибо [иначе] как Богу судить мир?
Romani 3:6 ^
Così non sia; perché, altrimenti, come giudicherà egli il mondo?
К Римлянам 3:7 ^
Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностью к славе Божией, за что еще меня же судить, как грешника?
Romani 3:7 ^
Ma se per la mia menzogna la verità di Dio è abbondata a sua gloria, perché son io ancora giudicato come peccatore?
К Римлянам 3:8 ^
И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.
Romani 3:8 ^
E perché (secondo la calunnia che ci è lanciata e la massima che taluni ci attribuiscono), perché non "facciamo il male affinché ne venga il bene?" La condanna di quei tali è giusta.
К Римлянам 3:9 ^
Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,
Romani 3:9 ^
Che dunque? Abbiam noi qualche superiorità? Affatto; perché abbiamo dianzi provato che tutti, Giudei e Greci, sono sotto il peccato,
К Римлянам 3:10 ^
как написано: нет праведного ни одного;
Romani 3:10 ^
siccome è scritto: Non v’è alcun giusto, neppur uno.
К Римлянам 3:11 ^
нет разумевающего; никто не ищет Бога;
Romani 3:11 ^
Non v’è alcuno che abbia intendimento, non v’è alcuno che ricerchi Dio.
К Римлянам 3:12 ^
все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
Romani 3:12 ^
Tutti si sono sviati, tutti quanti son divenuti inutili. Non v’è alcuno che pratichi la bontà, no, neppur uno.
К Римлянам 3:13 ^
Гортань их--открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
Romani 3:13 ^
La loro gola è un sepolcro aperto; con le loro lingue hanno usato frode; v’è un veleno di aspidi sotto le loro labbra.
К Римлянам 3:14 ^
Уста их полны злословия и горечи.
Romani 3:14 ^
La loro bocca è piena di maledizione e d’amarezza.
К Римлянам 3:15 ^
Ноги их быстры на пролитие крови;
Romani 3:15 ^
I loro piedi son veloci a spargere il sangue.
К Римлянам 3:16 ^
разрушение и пагуба на путях их;
Romani 3:16 ^
Sulle lor vie è rovina e calamità,
К Римлянам 3:17 ^
они не знают пути мира.
Romani 3:17 ^
e non hanno conosciuto la via della pace.
К Римлянам 3:18 ^
Нет страха Божия перед глазами их.
Romani 3:18 ^
Non c’è timor di Dio dinanzi agli occhi loro.
К Римлянам 3:19 ^
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
Romani 3:19 ^
Or noi sappiamo che tutto quel che la legge dice, lo dice a quelli che son sotto la legge, affinché ogni bocca sia turata, e tutto il mondo sia sottoposto al giudizio di Dio;
К Римлянам 3:20 ^
потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.
Romani 3:20 ^
poiché per le opere della legge nessuno sarà giustificato al suo cospetto; giacché mediante la legge è data la conoscenza del peccato.
К Римлянам 3:21 ^
Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,
Romani 3:21 ^
Ora, però, indipendentemente dalla legge, è stata manifestata una giustizia di Dio, attestata dalla legge e dai profeti:
К Римлянам 3:22 ^
правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
Romani 3:22 ^
vale a dire la giustizia di Dio mediante la fede in Gesù Cristo, per tutti i credenti; poiché non v’è distinzione;
К Римлянам 3:23 ^
потому что все согрешили и лишены славы Божией,
Romani 3:23 ^
difatti, tutti hanno peccato e son privi della gloria di Dio,
К Римлянам 3:24 ^
получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,
Romani 3:24 ^
e son giustificati gratuitamente per la sua grazia, mediante la redenzione che è in Cristo Gesù,
К Римлянам 3:25 ^
которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,
Romani 3:25 ^
il quale Iddio ha prestabilito come propiziazione mediante la fede nel sangue d’esso, per dimostrare la sua giustizia, avendo Egli usato tolleranza verso i peccati commessi in passato, al tempo della sua divina pazienza;
К Римлянам 3:26 ^
во [время] долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да [явится] Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
Romani 3:26 ^
per dimostrare, dico, la sua giustizia nel tempo presente; ond’Egli sia giusto e giustificante colui che ha fede in Gesù.
К Римлянам 3:27 ^
Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? [законом] дел? Нет, но законом веры.
Romani 3:27 ^
Dov’è dunque il vanto? Esso è escluso. Per quale legge? Delle opere? No, ma per la legge della fede;
К Римлянам 3:28 ^
Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.
Romani 3:28 ^
poiché noi riteniamo che l’uomo è giustificato mediante la fede, senza le opere della legge.
К Римлянам 3:29 ^
Неужели Бог [есть Бог] Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,
Romani 3:29 ^
Iddio è Egli forse soltanto l’Iddio de’ Giudei? Non è Egli anche l’Iddio de’ Gentili? Certo lo è anche de’ Gentili,
К Римлянам 3:30 ^
потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
Romani 3:30 ^
poiché v’è un Dio solo, il quale giustificherà il circonciso per fede, e l’incirconciso parimente mediante la fede.
К Римлянам 3:31 ^
Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.
Romani 3:31 ^
Annulliamo noi dunque la legge mediante la fede? Così non sia; anzi, stabiliamo la legge.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | К Римлянам 3 - Romani 3