Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

К Титу 3

Tito 3

К Титу 3:1 ^
Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,
Tito 3:1 ^
Ricorda loro che stiano soggetti ai magistrati e alle autorità, che siano ubbidienti, pronti a fare ogni opera buona,
К Титу 3:2 ^
никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.
Tito 3:2 ^
che non dicano male d’alcuno, che non siano contenziosi, che siano benigni, mostrando ogni mansuetudine verso tutti gli uomini.
К Титу 3:3 ^
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Tito 3:3 ^
Perché anche noi eravamo una volta insensati, ribelli, traviati, servi di varie concupiscenze e voluttà, menanti la vita in malizia ed invidia, odiosi ed odiantici gli uni gli altri.
К Титу 3:4 ^
Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
Tito 3:4 ^
Ma quando la benignità di Dio, nostro Salvatore, e il suo amore verso gli uomini sono stati manifestati,
К Титу 3:5 ^
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
Tito 3:5 ^
Egli ci ha salvati non per opere giuste che noi avessimo fatte, ma secondo la sua misericordia, mediante il lavacro della rigenerazione e il rinnovamento dello Spirito Santo,
К Титу 3:6 ^
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
Tito 3:6 ^
ch’Egli ha copiosamente sparso su noi per mezzo di Gesù Cristo, nostro Salvatore,
К Титу 3:7 ^
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
Tito 3:7 ^
affinché, giustificati per la sua grazia, noi fossimo fatti eredi secondo la speranza della vita eterna.
К Титу 3:8 ^
Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.
Tito 3:8 ^
Certa è questa parola, e queste cose voglio che tu affermi con forza, affinché quelli che han creduto a Dio abbiano cura di attendere a buone opere. Queste cose sono buone ed utili agli uomini.
К Титу 3:9 ^
Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.
Tito 3:9 ^
Ma quanto alle questioni stolte, alle genealogie, alle contese, e alle dispute intorno alla legge, stattene lontano, perché sono inutili e vane.
К Титу 3:10 ^
Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся,
Tito 3:10 ^
L’uomo settario, dopo una prima e una seconda ammonizione, schivalo,
К Титу 3:11 ^
зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
Tito 3:11 ^
sapendo che un tal uomo è pervertito e pecca, condannandosi da sé.
К Титу 3:12 ^
Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
Tito 3:12 ^
Quando t’avrò mandato Artemas o Tichico, studiati di venir da me a Nicopoli, perché ho deciso di passar quivi l’inverno.
К Титу 3:13 ^
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
Tito 3:13 ^
Provvedi con cura al viaggio di Zena, il legista, e d’Apollo, affinché nulla manchi loro.
К Титу 3:14 ^
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, [в] [удовлетворении] необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.
Tito 3:14 ^
Ed imparino anche i nostri ad attendere a buone opere per provvedere alle necessità, onde non stiano senza portar frutto.
К Титу 3:15 ^
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.
Tito 3:15 ^
Tutti quelli che son meco ti salutano. Saluta quelli che ci amano in fede. La grazia sia con tutti voi!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | К Титу 3 - Tito 3