Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

К Евреям 3

Hebreus 3

К Евреям 3:1 ^
Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
Hebreus 3:1 ^
Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
К Евреям 3:2 ^
Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.
Hebreus 3:2 ^
como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
К Евреям 3:3 ^
Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
Hebreus 3:3 ^
Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
К Евреям 3:4 ^
ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё [есть] Бог.
Hebreus 3:4 ^
Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
К Евреям 3:5 ^
И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;
Hebreus 3:5 ^
Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
К Евреям 3:6 ^
а Христос--как Сын в доме Его; дом же Его--мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.
Hebreus 3:6 ^
mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
К Евреям 3:7 ^
Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,
Hebreus 3:7 ^
Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
К Евреям 3:8 ^
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
Hebreus 3:8 ^
não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
К Евреям 3:9 ^
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
Hebreus 3:9 ^
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
К Евреям 3:10 ^
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;
Hebreus 3:10 ^
Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
К Евреям 3:11 ^
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.
Hebreus 3:11 ^
Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
К Евреям 3:12 ^
Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго.
Hebreus 3:12 ^
Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
К Евреям 3:13 ^
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: `ныне`, чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
Hebreus 3:13 ^
antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
К Евреям 3:14 ^
Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,
Hebreus 3:14 ^
porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
К Евреям 3:15 ^
доколе говорится: `ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота`.
Hebreus 3:15 ^
enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
К Евреям 3:16 ^
Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
Hebreus 3:16 ^
pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
К Евреям 3:17 ^
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?
Hebreus 3:17 ^
E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
К Евреям 3:18 ^
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
Hebreus 3:18 ^
E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
К Евреям 3:19 ^
Итак видим, что они не могли войти за неверие.
Hebreus 3:19 ^
E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | К Евреям 3 - Hebreus 3