Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Исаия 7

Isaías 7

Исаия 7:1 ^
И было во дни Ахаза, сына Иоафамова, сына Озии, царя Иудейского, Рецин, царь Сирийский, и факей, сын Ремалиин, царь Израильский, пошли против Иерусалима, чтобы завоевать его, но не могли завоевать.
Isaías 7:1 ^
Sucedeu, pois, nos dias de Acaz, filho de Jotão, filho de Uzias, rei de Judá, que Rezim, rei da Síria, e Peca, filho de Remalias, rei de Israel, subiram a Jerusalém, para pelejarem contra ela, mas não a puderam conquistar.
Исаия 7:2 ^
И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу.
Isaías 7:2 ^
Quando deram aviso à casa de Davi, dizendo: A Síria fez aliança com Efraim; ficou agitado o coração de Acaz, e o coração do seu povo, como se agitam as árvores do bosque à força do vento.
Исаия 7:3 ^
И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему,
Isaías 7:3 ^
Então disse o Senhor a Isaías: saí agora, tu e teu filho Sear-Jasube, ao encontro de Acaz, ao fim do aqueduto da piscina superior, na estrada do campo do lavandeiro,
Исаия 7:4 ^
и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина.
Isaías 7:4 ^
e dize-lhe: Acautela-te e aquieta-te; não temas, nem te desfaleça o coração por causa destes dois pedaços de tições fumegantes; por causa do ardor da ira de Rezim e da Síria, e do filho de Remalias.
Исаия 7:5 ^
Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря:
Isaías 7:5 ^
Porquanto a Síria maquinou o mal contra ti, com Efraim e com o filho de Remalias, dizendo:
Исаия 7:6 ^
пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.
Isaías 7:6 ^
Subamos contra Judá, e amedrontemo-lo, e demos sobre ele, tomando-o para nós, e façamos reinar no meio dele o filho de Tabeel.
Исаия 7:7 ^
Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется;
Isaías 7:7 ^
Assim diz o Senhor Deus: Isto não subsistirá, nem tampouco acontecerá.
Исаия 7:8 ^
ибо глава Сирии--Дамаск, и глава Дамаска--Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом;
Isaías 7:8 ^
Pois a cabeça da Síria é Damasco, e o cabeça de Damasco é Rezim; e dentro de sessenta e cinco anos Efraim será quebrantado, e deixará de ser povo.
Исаия 7:9 ^
и глава Ефрема--Самария, и глава Самарии--сын Ремалиин. Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены.
Isaías 7:9 ^
Entretanto a cabeça de Efraim será Samária, e o cabeça de Samária o filho de Remalias; se não o crerdes, certamente não haveis de permanecer.
Исаия 7:10 ^
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
Isaías 7:10 ^
De novo falou o Senhor com Acaz, dizendo:
Исаия 7:11 ^
проси себе знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте.
Isaías 7:11 ^
Pede para ti ao Senhor teu Deus um sinal; pede-o ou em baixo nas profundezas ou em cima nas alturas.
Исаия 7:12 ^
И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа.
Isaías 7:12 ^
Acaz, porém, respondeu: Não o pedirei nem porei à prova o Senhor.
Исаия 7:13 ^
Тогда сказал [Исаия]: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?
Isaías 7:13 ^
Então disse Isaías: Ouvi agora, ó casa de Davi: Pouco vos é afadigardes os homens, que ainda afadigareis também ao meu Deus?
Исаия 7:14 ^
Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.
Isaías 7:14 ^
Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.
Исаия 7:15 ^
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
Isaías 7:15 ^
Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.
Исаия 7:16 ^
ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее.
Isaías 7:16 ^
Pois antes que o menino saiba rejeitar o mal e escolher o bem, será desolada a terra dos dois reis perante os quais tu tremes de medo.
Исаия 7:17 ^
Но наведет Господь на тебя и на народ твой и на дом отца твоего дни, какие не приходили со времени отпадения Ефрема от Иуды, наведет царя Ассирийского.
Isaías 7:17 ^
Mas o Senhor fará vir sobre ti, e sobre o teu povo e sobre a casa de teu pai, dias tais, quais nunca vieram, desde o dia em que Efraim se separou de Judá, isto é, fará vir o rei da Assíria.
Исаия 7:18 ^
И будет в тот день: даст знак Господь мухе, которая при устье реки Египетской, и пчеле, которая в земле Ассирийской, --
Isaías 7:18 ^
Naquele dia assobiará o Senhor às moscas que há no extremo dos rios do Egito, e às abelhas que estão na terra da Assíria.
Исаия 7:19 ^
и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам, и по всем деревам.
Isaías 7:19 ^
E elas virão, e pousarão todas nos vales desertos e nas fendas das rochas, e sobre todos os espinheirais, e sobre todos os prados.
Исаия 7:20 ^
В тот день обреет Господь бритвою, нанятою по ту сторону реки, царем Ассирийским, голову и волоса на ногах, и даже отнимет бороду.
Isaías 7:20 ^
Naquele dia rapará o Senhor com uma navalha alugada, que está além do Rio, isto é, com o rei da Assíria, a cabeça e os cabelos dos pés; e até a barba arrancará.
Исаия 7:21 ^
И будет в тот день: кто будет содержать корову и двух овец,
Isaías 7:21 ^
Sucederá naquele dia que um homem criará uma vaca e duas ovelhas;
Исаия 7:22 ^
по изобилию молока, которое они дадут, будет есть масло; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.
Isaías 7:22 ^
e por causa da abundância do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; pois manteiga e mel comerá todo aquele que ficar de resto no meio da terra.
Исаия 7:23 ^
И будет в тот день: на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючий кустарник.
Isaías 7:23 ^
Sucederá também naquele dia que todo lugar, em que antes havia mil vides, do valor de mil siclos de prata, será para sarças e para espinheiros.
Исаия 7:24 ^
Со стрелами и луками будут ходить туда, ибо вся земля будет терновником и колючим кустарником.
Isaías 7:24 ^
Com arco e flechas entrarão ali; porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.
Исаия 7:25 ^
И ни на одну из гор, которые расчищались бороздниками, не пойдешь, боясь терновника и колючего кустарника: туда будут выгонять волов, и мелкий скот будет топтать их.
Isaías 7:25 ^
Quanto a todos os outeiros que costumavam cavar com enxadas, para ali não chegarás, por medo das sarças e dos espinheiros; mas servirão de pasto para os bois, e serão pisados pelas ovelhas.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Исаия 7 - Isaías 7