Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 109

Salmos 109

Псалтирь 109:1 ^
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Боже хвалы моей! не премолчи,
Salmos 109:1 ^
Ó Deus do meu louvor, não te cales;
Псалтирь 109:2 ^
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
Salmos 109:2 ^
pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
Псалтирь 109:3 ^
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
Salmos 109:3 ^
Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
Псалтирь 109:4 ^
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
Salmos 109:4 ^
Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
Псалтирь 109:5 ^
воздают мне за добро злом, за любовь мою--ненавистью.
Salmos 109:5 ^
Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
Псалтирь 109:6 ^
Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
Salmos 109:6 ^
Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
Псалтирь 109:7 ^
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
Salmos 109:7 ^
Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
Псалтирь 109:8 ^
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;
Salmos 109:8 ^
Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
Псалтирь 109:9 ^
дети его да будут сиротами, и жена его--вдовою;
Salmos 109:9 ^
Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
Псалтирь 109:10 ^
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят [хлеба] из развалин своих;
Salmos 109:10 ^
Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
Псалтирь 109:11 ^
да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
Salmos 109:11 ^
O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
Псалтирь 109:12 ^
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
Salmos 109:12 ^
Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
Псалтирь 109:13 ^
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
Salmos 109:13 ^
Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
Псалтирь 109:14 ^
да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;
Salmos 109:14 ^
Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
Псалтирь 109:15 ^
да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,
Salmos 109:15 ^
Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
Псалтирь 109:16 ^
за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;
Salmos 109:16 ^
Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
Псалтирь 109:17 ^
возлюбил проклятие, --оно и придет на него; не восхотел благословения, --оно и удалится от него;
Salmos 109:17 ^
Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
Псалтирь 109:18 ^
да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
Salmos 109:18 ^
Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
Псалтирь 109:19 ^
да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
Salmos 109:19 ^
Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
Псалтирь 109:20 ^
Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
Salmos 109:20 ^
Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
Псалтирь 109:21 ^
Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,
Salmos 109:21 ^
Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
Псалтирь 109:22 ^
ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.
Salmos 109:22 ^
pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
Псалтирь 109:23 ^
Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
Salmos 109:23 ^
Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
Псалтирь 109:24 ^
Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
Salmos 109:24 ^
Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
Псалтирь 109:25 ^
Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.
Salmos 109:25 ^
Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
Псалтирь 109:26 ^
Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,
Salmos 109:26 ^
Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
Псалтирь 109:27 ^
да познают, что это--Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.
Salmos 109:27 ^
Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
Псалтирь 109:28 ^
Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.
Salmos 109:28 ^
Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
Псалтирь 109:29 ^
Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
Salmos 109:29 ^
Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
Псалтирь 109:30 ^
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
Salmos 109:30 ^
Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
Псалтирь 109:31 ^
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
Salmos 109:31 ^
Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 109 - Salmos 109