Псалтирь 21
|
Salmos 21
|
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется. | Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija! |
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул, | Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios. |
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота. | Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino. |
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век. | Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente. |
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие. | Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes. |
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего, | Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença. |
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется. | Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável. |
Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя. | A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam. |
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь. | Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará. |
Ты истребишь плод их с земли и семя их--из среды сынов человеческих, | A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens. |
ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их]. | Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão. |
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их. | Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco. |
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество. | Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder. |