Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

К Римлянам 4

Romanos 4

К Римлянам 4:1 ^
Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
Romanos 4:1 ^
Que diremos, pois, ter alcançado Abraão, nosso pai segundo a carne?
К Римлянам 4:2 ^
Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
Romanos 4:2 ^
Porque, se Abraão foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas não diante de Deus.
К Римлянам 4:3 ^
Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.
Romanos 4:3 ^
Pois, que diz a Escritura? Creu Abraão a Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.
К Римлянам 4:4 ^
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
Romanos 4:4 ^
Ora, ao que trabalha não se lhe conta a recompensa como dádiva, mas sim como dívida;
К Римлянам 4:5 ^
А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
Romanos 4:5 ^
porém ao que não trabalha, mas crê naquele que justifica o ímpio, a sua fé lhe é contada como justiça;
К Римлянам 4:6 ^
Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
Romanos 4:6 ^
assim também Davi declara bem-aventurado o homem a quem Deus atribui a justiça sem as obras, dizendo:
К Римлянам 4:7 ^
Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
Romanos 4:7 ^
Bem-aventurados aqueles cujas iniqüidades são perdoadas, e cujos pecados são cobertos.
К Римлянам 4:8 ^
Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
Romanos 4:8 ^
Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputará o pecado.
К Римлянам 4:9 ^
Блаженство сие [относится] к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
Romanos 4:9 ^
Vem, pois, esta bem-aventurança sobre a circuncisão somente, ou também sobre a incircuncisão? Porque dizemos: A Abraão foi imputada a fé como justiça.
К Римлянам 4:10 ^
Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
Romanos 4:10 ^
Como, pois, lhe foi imputada? Estando na circuncisão, ou na incircuncisão? Não na circuncisão, mas sim na incircuncisão.
К Римлянам 4:11 ^
И знак обрезания он получил, [как] печать праведности через веру, которую [имел] в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
Romanos 4:11 ^
E recebeu o sinal da circuncisão, selo da justiça da fé que teve quando ainda não era circuncidado, para que fosse pai de todos os que crêem, estando eles na incircuncisão, a fim de que a justiça lhes seja imputada,
К Римлянам 4:12 ^
и отцом обрезанных, не только [принявших] обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую [имел он] в необрезании.
Romanos 4:12 ^
bem como fosse pai dos circuncisos, dos que não somente são da circuncisão, mas também andam nas pisadas daquela fé que teve nosso pai Abraão, antes de ser circuncidado.
К Римлянам 4:13 ^
Ибо не законом [даровано] Аврааму, или семени его, обетование--быть наследником мира, но праведностью веры.
Romanos 4:13 ^
Porque não foi pela lei que veio a Abraão, ou à sua descendência, a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo, mas pela justiça da fé.
К Римлянам 4:14 ^
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
Romanos 4:14 ^
Pois, se os que são da lei são herdeiros, logo a fé é vã e a promessa é anulada.
К Римлянам 4:15 ^
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
Romanos 4:15 ^
Porque a lei opera a ira; mas onde não há lei também não há transgressão.
К Римлянам 4:16 ^
Итак по вере, чтобы [было] по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам
Romanos 4:16 ^
Porquanto procede da fé o ser herdeiro, para que seja segundo a graça, a fim de que a promessa seja firme a toda a descendência, não somente à que é da lei, mas também à que é da fé que teve Abraão, o qual é pai de todos nós.
К Римлянам 4:17 ^
(как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее.
Romanos 4:17 ^
perante aquele no qual creu, a saber, Deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são, como se já fossem.
К Римлянам 4:18 ^
Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: `так [многочисленно] будет семя твое`.
Romanos 4:18 ^
O qual, em esperança, creu contra a esperança, para que se tornasse pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência;
К Римлянам 4:19 ^
И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
Romanos 4:19 ^
e sem se enfraquecer na fé, considerou o seu próprio corpo já amortecido , e o amortecimento do ventre de Sara;
К Римлянам 4:20 ^
не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу
Romanos 4:20 ^
contudo, à vista da promessa de Deus, não vacilou por incredulidade, antes foi fortalecido na fé, dando glória a Deus,
К Римлянам 4:21 ^
и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.
Romanos 4:21 ^
e estando certíssimo de que o que Deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.
К Римлянам 4:22 ^
Потому и вменилось ему в праведность.
Romanos 4:22 ^
Pelo que também isso lhe foi imputado como justiça.
К Римлянам 4:23 ^
А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
Romanos 4:23 ^
Ora, não é só por causa dele que está escrito que lhe foi imputado;
К Римлянам 4:24 ^
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
Romanos 4:24 ^
mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
К Римлянам 4:25 ^
Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
Romanos 4:25 ^
o qual foi entregue por causa das nossas transgressões, e ressuscitado para a nossa justificação.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | К Римлянам 4 - Romanos 4