От Матфея 6
|
Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. |
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. |
У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, |
чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. |
И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. |
Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. |
А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны; |
не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него. |
Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; |
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; |
хлеб наш насущный дай нам на сей день; |
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; |
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. |
Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, |
а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших. |
Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. |
А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое, |
чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. |
Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, |
но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, |
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. |
Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то всё тело твое будет светло; |
если же око твое будет худо, то всё тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма? |
Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне. |
Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды? |
Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? |
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту [хотя] на один локоть? |
И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; |
но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них; |
если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры! |
Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться? |
потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом. |
Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам. |
Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний [сам] будет заботиться о своем: довольно для [каждого] дня своей заботы. |