Числа 33
|
Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона. |
Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их: |
из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта; |
между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд. |
Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе. |
И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни. |
И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом. |
Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре. |
И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же [было] двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом. |
И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря. |
И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син. |
И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке. |
И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше. |
И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу. |
И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской. |
И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве. |
И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. |
И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме. |
И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон--Фареце. |
И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне. |
И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе. |
И отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе. |
И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер. |
И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. |
И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе. |
И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе. |
И отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе. |
И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке. |
И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне. |
И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе. |
И отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане. |
И отправились из Бене-Яакана и расположились станом в Хор--Агидгаде. |
И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. |
И отправились от Иотвафы и расположились станом в Авроне. |
И отправились из Аврона и расположились станом в Ецион--Гавере. |
И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. |
И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской. |
И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца; |
Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор. |
Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы. |
И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне. |
И отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне. |
И отправились из Пунона и расположились станом в Овофе. |
И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. |
И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде. |
И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон--Дивлафаиме. |
И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. |
И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона; |
они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве--Ситтима на равнинах Моавитских. |
И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: |
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую, |
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите; |
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение; |
и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим: многочисленному дайте удел более, а малочисленному дай удел менее; кому где выйдет жребий, там ему и будет [удел]; по коленам отцов ваших возьмите себе уделы; |
если же вы не прогоните от себя жителей земли, то оставшиеся из них будут тернами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой вы будете жить, |
и тогда, что Я вознамерился сделать им, сделаю вам. |