Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Екклесиаст 10

Eclesiastés 10

Екклесиаст 10:1 ^
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
Eclesiastés 10:1 ^
LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra.
Екклесиаст 10:2 ^
Сердце мудрого--на правую сторону, а сердце глупого--на левую.
Eclesiastés 10:2 ^
El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda.
Екклесиаст 10:3 ^
По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.
Eclesiastés 10:3 ^
Y aun mientras va el necio por el camino, fálta le, su cordura, y dice á todos, que es necio.
Екклесиаст 10:4 ^
Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.
Eclesiastés 10:4 ^
Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.
Екклесиаст 10:5 ^
Есть зло, которое видел я под солнцем, это--как бы погрешность, происходящая от властелина;
Eclesiastés 10:5 ^
Hay un mal que debajo del sol he visto, á manera de error emanado del príncipe:
Екклесиаст 10:6 ^
невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.
Eclesiastés 10:6 ^
La necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Екклесиаст 10:7 ^
Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.
Eclesiastés 10:7 ^
Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.
Екклесиаст 10:8 ^
Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.
Eclesiastés 10:8 ^
El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
Екклесиаст 10:9 ^
Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.
Eclesiastés 10:9 ^
El que mudare las piedras, trabajo tendrá en ellas: el que cortare la leña, en ella peligrará.
Екклесиаст 10:10 ^
Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
Eclesiastés 10:10 ^
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.
Екклесиаст 10:11 ^
Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
Eclesiastés 10:11 ^
Muerde la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor.
Екклесиаст 10:12 ^
Слова из уст мудрого--благодать, а уста глупого губят его же:
Eclesiastés 10:12 ^
Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.
Екклесиаст 10:13 ^
начало слов из уст его--глупость, [а] конец речи из уст его--безумие.
Eclesiastés 10:13 ^
El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío.
Екклесиаст 10:14 ^
Глупый наговорит много, [хотя] человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
Eclesiastés 10:14 ^
El necio multiplica palabras: no sabe hombre lo que ha de ser; ¿y quién le hará saber lo que después de él será?
Екклесиаст 10:15 ^
Труд глупого утомляет его, потому что не знает [даже] дороги в город.
Eclesiastés 10:15 ^
El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad.
Екклесиаст 10:16 ^
Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!
Eclesiastés 10:16 ^
¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes comen de mañana!
Екклесиаст 10:17 ^
Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!
Eclesiastés 10:17 ^
¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber!
Екклесиаст 10:18 ^
От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.
Eclesiastés 10:18 ^
Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de manos se llueve la casa.
Екклесиаст 10:19 ^
Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
Eclesiastés 10:19 ^
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.
Екклесиаст 10:20 ^
Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово [твое], и крылатая--пересказать речь [твою].
Eclesiastés 10:20 ^
Ni aun en tu pensamiento digas mal del rey, ni en los secretos de tu cámara digas mal del rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Екклесиаст 10 - Eclesiastés 10