Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

К Ефесянам 4

Efesios 4

К Ефесянам 4:1 ^
Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны,
Efesios 4:1 ^
YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;
К Ефесянам 4:2 ^
со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,
Efesios 4:2 ^
Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos á los otros en amor;
К Ефесянам 4:3 ^
стараясь сохранять единство духа в союзе мира.
Efesios 4:3 ^
Solícitos á guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
К Ефесянам 4:4 ^
Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;
Efesios 4:4 ^
Un cuerpo, y un Espíritu; como sois también llamados á una misma esperanza de vuestra vocación:
К Ефесянам 4:5 ^
один Господь, одна вера, одно крещение,
Efesios 4:5 ^
Un Señor, una fe, un bautismo,
К Ефесянам 4:6 ^
один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас.
Efesios 4:6 ^
Un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todas las cosas, y por todas las cosas, y en todos vosotros.
К Ефесянам 4:7 ^
Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.
Efesios 4:7 ^
Empero á cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.
К Ефесянам 4:8 ^
Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.
Efesios 4:8 ^
Por lo cual dice: Subiendo á lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dió dones á los hombres.
К Ефесянам 4:9 ^
А `восшел` что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли?
Efesios 4:9 ^
(Y que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero á las partes más bajas de la tierra?
К Ефесянам 4:10 ^
Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все.
Efesios 4:10 ^
El que descendió, él mismo es el que también subió sobre todos los cielos para cumplir todas las cosas.)
К Ефесянам 4:11 ^
И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,
Efesios 4:11 ^
Y él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas; y otros, evangelistas; y otros, pastores y doctores;
К Ефесянам 4:12 ^
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
Efesios 4:12 ^
Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;
К Ефесянам 4:13 ^
доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова;
Efesios 4:13 ^
Hasta que todos lleguemos á la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, á un varón perfecto, á la medida de la edad de la plenitud de Cristo:
К Ефесянам 4:14 ^
дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,
Efesios 4:14 ^
Que ya no seamos niños fluctuantes, y llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que, para engañar, emplean con astucia los artificios del error:
К Ефесянам 4:15 ^
но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос,
Efesios 4:15 ^
Antes siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todas cosas en aquel que es la cabeza, a saber, Cristo;
К Ефесянам 4:16 ^
из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.
Efesios 4:16 ^
Del cual, todo el cuerpo compuesto y bien ligado entre sí por todas las junturas de su alimento, que recibe según la operación, cada miembro conforme á su medida toma aumento de cuerpo edificándose en amor.
К Ефесянам 4:17 ^
Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего,
Efesios 4:17 ^
Esto pues digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
К Ефесянам 4:18 ^
будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.
Efesios 4:18 ^
Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:
К Ефесянам 4:19 ^
Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
Efesios 4:19 ^
Los cuales después que perdieron el sentido de la conciencia, se entregaron á la desvergüenza para cometer con avidez toda suerte de impureza.
К Ефесянам 4:20 ^
Но вы не так познали Христа;
Efesios 4:20 ^
Mas vosotros no habéis aprendido así á Cristo:
К Ефесянам 4:21 ^
потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, --так как истина во Иисусе, --
Efesios 4:21 ^
Si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús,
К Ефесянам 4:22 ^
отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,
Efesios 4:22 ^
A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
К Ефесянам 4:23 ^
а обновиться духом ума вашего
Efesios 4:23 ^
Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
К Ефесянам 4:24 ^
и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.
Efesios 4:24 ^
Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
К Ефесянам 4:25 ^
Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.
Efesios 4:25 ^
Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
К Ефесянам 4:26 ^
Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;
Efesios 4:26 ^
Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
К Ефесянам 4:27 ^
и не давайте места диаволу.
Efesios 4:27 ^
Ni deis lugar al diablo.
К Ефесянам 4:28 ^
Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.
Efesios 4:28 ^
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
К Ефесянам 4:29 ^
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Efesios 4:29 ^
Ninguna palabra torpe salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación, para que dé gracia á los oyentes.
К Ефесянам 4:30 ^
И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления.
Efesios 4:30 ^
Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual estáis sellados para el día de la redención.
К Ефесянам 4:31 ^
Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас;
Efesios 4:31 ^
Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia:
К Ефесянам 4:32 ^
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
Efesios 4:32 ^
Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdónandoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | К Ефесянам 4 - Efesios 4