Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Притчи 13

Proverbios 13

Притчи 13:1 ^
Мудрый сын [слушает] наставление отца, а буйный не слушает обличения.
Proverbios 13:1 ^
EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
Притчи 13:2 ^
От плода уст [своих] человек вкусит добро, душа же законопреступников--зло.
Proverbios 13:2 ^
Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
Притчи 13:3 ^
Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Proverbios 13:3 ^
El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
Притчи 13:4 ^
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
Proverbios 13:4 ^
Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
Притчи 13:5 ^
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит [себя].
Proverbios 13:5 ^
El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
Притчи 13:6 ^
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Proverbios 13:6 ^
La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
Притчи 13:7 ^
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
Proverbios 13:7 ^
Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
Притчи 13:8 ^
Богатством своим человек выкупает жизнь [свою], а бедный и угрозы не слышит.
Proverbios 13:8 ^
La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
Притчи 13:9 ^
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
Proverbios 13:9 ^
La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
Притчи 13:10 ^
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся--мудрость.
Proverbios 13:10 ^
Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
Притчи 13:11 ^
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Proverbios 13:11 ^
Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
Притчи 13:12 ^
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание--[как] древо жизни.
Proverbios 13:12 ^
La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
Притчи 13:13 ^
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.
Proverbios 13:13 ^
El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
Притчи 13:14 ^
Учение мудрого--источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Proverbios 13:14 ^
la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
Притчи 13:15 ^
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
Proverbios 13:15 ^
El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
Притчи 13:16 ^
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Proverbios 13:16 ^
Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
Притчи 13:17 ^
Худой посол попадает в беду, а верный посланник--спасение.
Proverbios 13:17 ^
El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
Притчи 13:18 ^
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Proverbios 13:18 ^
Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
Притчи 13:19 ^
Желание исполнившееся--приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
Proverbios 13:19 ^
El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
Притчи 13:20 ^
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
Proverbios 13:20 ^
El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
Притчи 13:21 ^
Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
Proverbios 13:21 ^
Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
Притчи 13:22 ^
Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Proverbios 13:22 ^
El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
Притчи 13:23 ^
Много хлеба [бывает] и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Proverbios 13:23 ^
En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
Притчи 13:24 ^
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
Proverbios 13:24 ^
El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
Притчи 13:25 ^
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Proverbios 13:25 ^
El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Притчи 13 - Proverbios 13