Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Притчи 18

Proverbios 18

Притчи 18:1 ^
Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.
Proverbios 18:1 ^
SEGUN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.
Притчи 18:2 ^
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
Proverbios 18:2 ^
No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en lo que su corazón se descubre.
Притчи 18:3 ^
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием--поношение.
Proverbios 18:3 ^
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta.
Притчи 18:4 ^
Слова уст человеческих--глубокие воды; источник мудрости--струящийся поток.
Proverbios 18:4 ^
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
Притчи 18:5 ^
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
Proverbios 18:5 ^
Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
Притчи 18:6 ^
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
Proverbios 18:6 ^
Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.
Притчи 18:7 ^
Язык глупого--гибель для него, и уста его--сеть для души его.
Proverbios 18:7 ^
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Притчи 18:8 ^
Слова наушника--как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Proverbios 18:8 ^
Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.
Притчи 18:9 ^
Нерадивый в работе своей--брат расточителю.
Proverbios 18:9 ^
También el que es negligente en su obra Es hermano del hombre disipador.
Притчи 18:10 ^
Имя Господа--крепкая башня: убегает в нее праведник--и безопасен.
Proverbios 18:10 ^
Torre fuerte es el nombre de Jehová: A él correrá el justo, y será levantado.
Притчи 18:11 ^
Имение богатого--крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
Proverbios 18:11 ^
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, Y como un muro alto en su imaginación.
Притчи 18:12 ^
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
Proverbios 18:12 ^
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.
Притчи 18:13 ^
Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
Proverbios 18:13 ^
El que responde palabra antes de oir, Le es fatuidad y oprobio.
Притчи 18:14 ^
Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух--кто может подкрепить его?
Proverbios 18:14 ^
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Притчи 18:15 ^
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
Proverbios 18:15 ^
El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia.
Притчи 18:16 ^
Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.
Proverbios 18:16 ^
El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes.
Притчи 18:17 ^
Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.
Proverbios 18:17 ^
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
Притчи 18:18 ^
Жребий прекращает споры и решает между сильными.
Proverbios 18:18 ^
La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes.
Притчи 18:19 ^
Озлобившийся брат [неприступнее] крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
Proverbios 18:19 ^
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
Притчи 18:20 ^
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
Proverbios 18:20 ^
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; Hartaráse del producto de sus labios.
Притчи 18:21 ^
Смерть и жизнь--во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Proverbios 18:21 ^
La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos.
Притчи 18:22 ^
Кто нашел [добрую] жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
Proverbios 18:22 ^
El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de Jehová.
Притчи 18:23 ^
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
Proverbios 18:23 ^
El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.
Притчи 18:24 ^
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.
Proverbios 18:24 ^
El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: Y amigo hay más conjunto que el hermano.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Притчи 18 - Proverbios 18