Псалтирь 143
|
Salmos 143
|
^^Псалом Давида.^^ Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей | OH Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia. |
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих. | Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente. |
Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -- | Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos. |
и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. | Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón. |
Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. | Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos. |
Простираю к Тебе руки мои; душа моя--к Тебе, как жаждущая земля. | Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.) |
Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу. | Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura. |
Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. | Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma |
Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю. | Líbrame de mis enemigos, oh Jehová: A ti me acojo. |
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. | Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud. |
Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. | Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia. |
И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб. | Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, Y destruirás todos los adversarios de mi alma: Porque yo soy tu siervo. |