Псалтирь 16
|
Salmos 16
|
^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. | GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado. |
Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны. | Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: Mi bien á ti no aprovecha; |
К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое. | Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos. |
Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими. | Multiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro dios: No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres. |
Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. | Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte. |
Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня. | Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado. |
Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя. | Bendeciré á Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones. |
Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. | A Jehová he puesto siempre delante de mí: Porque está á mi diestra no seré conmovido. |
Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании, | Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: También mi carne reposará segura. |
ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, | Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción. |
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек. | Me mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre. |