Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Псалтирь 45

Salmos 45

Псалтирь 45:1 ^
^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.^^ Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой--трость скорописца.
Salmos 45:1 ^
REBOSA mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.
Псалтирь 45:2 ^
Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
Salmos 45:2 ^
Haste hermoseado más que los hijos de los hombres; La gracia se derramó en tus labios: Por tanto Dios te ha bendecido para siempre.
Псалтирь 45:3 ^
Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
Salmos 45:3 ^
Cíñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, Con tu gloria y con tu majestad.
Псалтирь 45:4 ^
и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
Salmos 45:4 ^
Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
Псалтирь 45:5 ^
Остры стрелы Твои; --народы падут пред Тобою, --они--в сердце врагов Царя.
Salmos 45:5 ^
Tus saetas agudas Con que caerán pueblos debajo de ti, Penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.
Псалтирь 45:6 ^
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты--жезл царства Твоего.
Salmos 45:6 ^
Tu trono, oh Dios, eterno y para siempre: Vara de justicia la vara de tu reino.
Псалтирь 45:7 ^
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
Salmos 45:7 ^
Amaste la justicia y aborreciste la maldad: Por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de gozo sobre tus compañeros.
Псалтирь 45:8 ^
Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
Salmos 45:8 ^
Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.
Псалтирь 45:9 ^
Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
Salmos 45:9 ^
Hijas de reyes entre tus ilustres: Está la reina á tu diestra con oro de Ophir.
Псалтирь 45:10 ^
Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
Salmos 45:10 ^
Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
Псалтирь 45:11 ^
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
Salmos 45:11 ^
Y deseará el rey tu hermosura: E inclínate á él, porque él es tu Señor.
Псалтирь 45:12 ^
И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
Salmos 45:12 ^
Y las hijas de Tiro vendrán con presente; Implorarán tu favor los ricos del pueblo.
Псалтирь 45:13 ^
Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
Salmos 45:13 ^
Toda ilustre es de dentro la hija del rey: De brocado de oro es su vestido.
Псалтирь 45:14 ^
в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,
Salmos 45:14 ^
Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti.
Псалтирь 45:15 ^
приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
Salmos 45:15 ^
Serán traídas con alegría y gozo: Entrarán en el palacio del rey.
Псалтирь 45:16 ^
Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
Salmos 45:16 ^
En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Псалтирь 45:17 ^
Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
Salmos 45:17 ^
Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones: Por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Псалтирь 45 - Salmos 45