Псалтирь 96
|
Salmos 96
|
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля; | CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra. |
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его; | Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud. |
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его; | Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas. |
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов. | Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses. |
Ибо все боги народов--идолы, а Господь небеса сотворил. | Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos. |
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его. | Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario. |
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь; | Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza. |
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его; | Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios. |
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля! | Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra. |
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде. | Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia. |
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его; | Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud. |
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные | Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento. |
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы--по истине Своей. | Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad. |