Библии - Двуязычные

Русский - Вьетнамцев

<<
>>

От Луки 17

Lu-ca 17

От Луки 17:1 ^
Сказал также [Иисус] ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
Lu-ca 17:1 ^
Đức Chúa Jêsus lại phán cùng môn đồ rằng: Không có thể khỏi xảy đến sự gây nên phạm tội được; song khốn thay cho ai là kẻ làm ra sự ấy!
От Луки 17:2 ^
лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
Lu-ca 17:2 ^
Nếu ai gây cho chỉ một kẻ nhỏ nầy phạm tội, thì thà rằng buộc cối đá vào cổ nó mà quăng xuống biển còn hơn.
От Луки 17:3 ^
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;
Lu-ca 17:3 ^
Các ngươi hãy giữ lấy mình. Nếu anh em ngươi đã phạm tội, hãy quở trách họ; và nếu họ ăn năn, thì hãy tha thứ.
От Луки 17:4 ^
и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, --прости ему.
Lu-ca 17:4 ^
Dầu trong một ngày, họ phạm tội cùng ngươi bảy lần và bảy lần trở lại cùng ngươi mà nói rằng: Tôi ăn năn, thì hãy tha tội cho họ.
От Луки 17:5 ^
И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
Lu-ca 17:5 ^
Các sứ đồ thưa Chúa rằng: Xin thêm đức tin cho chúng tôi!
От Луки 17:6 ^
Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.
Lu-ca 17:6 ^
Chúa đáp rằng: Nếu các ngươi có đức tin trông bằng hột cải, các ngươi khiến cây dâu nầy rằng: Hãy nhổ đi mà trồng dưới biển, thì nó sẽ vâng lời.
От Луки 17:7 ^
Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?
Lu-ca 17:7 ^
Ai trong các ngươi có đầy tớ đi cày hoặc đi chăn, khi ở ngoài đồng về, biểu nó rằng: Hãy đến ngay mà ngồi ăn, hay sao?
От Луки 17:8 ^
Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?
Lu-ca 17:8 ^
Trái lại, há không biểu nó rằng: Hãy dọn cho ta ăn, thắt lưng hầu ta, cho đến chừng nào ta ăn uống xong, rồi sau ngươi sẽ ăn uống sao?
От Луки 17:9 ^
Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
Lu-ca 17:9 ^
Đầy tớ vâng lịnh mà làm, thì chủ có biết ơn gì nó chăng?
От Луки 17:10 ^
Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.
Lu-ca 17:10 ^
Các ngươi cũng vậy, khi làm xong việc truyền phải làm, thì hãy nói rằng: Chúng tôi là đầy tớ vô ích; điều chúng tôi đã làm là điều chắc phải làm.
От Луки 17:11 ^
Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
Lu-ca 17:11 ^
Đức Chúa Jêsus đương lên thành Giê-ru-sa-lem, trải qua bờ cõi xứ Sa-ma-ri và Ga-li-lê.
От Луки 17:12 ^
И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали
Lu-ca 17:12 ^
Nhằm khi vào làng kia, có mười người phung đến đón rước Ngài, đứng đằng xa,
От Луки 17:13 ^
и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
Lu-ca 17:13 ^
lên tiếng rằng: Lạy Jêsus, lạy Thầy, xin thương xót chúng tôi cùng!
От Луки 17:14 ^
Увидев [их], Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
Lu-ca 17:14 ^
Khi Ngài thấy họ liền phán rằng: Hãy đi, tỏ mình cùng thầy tế lễ. Họ đương đi thì phung lành hết thảy.
От Луки 17:15 ^
Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
Lu-ca 17:15 ^
Có một người trong bọn họ thấy mình đã được sạch, bèn trở lại, lớn tiếng khen ngợi Đức Chúa Trời;
От Луки 17:16 ^
и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.
Lu-ca 17:16 ^
lại đến sấp mặt xuống đất, nơi chơn Đức Chúa Jêsus, mà tạ ơn Ngài. Vả, người đó là người Sa-ma-ri.
От Луки 17:17 ^
Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?
Lu-ca 17:17 ^
Đức Chúa Jêsus bèn cất tiếng phán rằng: Không phải mười người đều được sạch cả sao? Còn chín người kia ở đâu?
От Луки 17:18 ^
как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?
Lu-ca 17:18 ^
Chỉ có người ngoại quốc nầy trở lại ngợi khen Đức Chúa Trời ư!
От Луки 17:19 ^
И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
Lu-ca 17:19 ^
Ngài lại phán rằng: Đứng dậy đi; đức tin ngươi đã cứu ngươi.
От Луки 17:20 ^
Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
Lu-ca 17:20 ^
Người Pha-ri-si hỏi Đức Chúa Jêsus nước Đức Chúa Trời chừng nào đến, thì Ngài đáp rằng: Nước Đức Chúa Trời không đến cách rõ ràng,
От Луки 17:21 ^
и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Lu-ca 17:21 ^
và người ta sẽ không nói: Ở đây, hay là: Ở đó; vì nầy, nước Đức Chúa Trời ở trong các ngươi.
От Луки 17:22 ^
Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
Lu-ca 17:22 ^
Ngài lại phán cùng môn đồ rằng: Sẽ có kỳ các ngươi ước ao thấy chỉ một ngày của Con người, mà không thấy được.
От Луки 17:23 ^
и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, --не ходите и не гоняйтесь,
Lu-ca 17:23 ^
Người ta sẽ nói cùng các ngươi rằng: Ngài ở đây, hay là: Ngài ở đó; nhưng đừng đi, đừng theo họ.
От Луки 17:24 ^
ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.
Lu-ca 17:24 ^
Vì như chớp nháng lòe từ dưới phương trời nầy đến dưới phương trời kia, thì Con người trong ngày Ngài cũng như vậy.
От Луки 17:25 ^
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
Lu-ca 17:25 ^
Nhưng Ngài trước phải chịu đau đớn nhiều, và bị dòng dõi nầy bỏ ra.
От Луки 17:26 ^
И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:
Lu-ca 17:26 ^
Việc đã xảy đến trong đời Nô-ê, thì cũng sẽ xảy đến trong ngày Con người:
От Луки 17:27 ^
ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
Lu-ca 17:27 ^
người ta ăn, uống, cưới, gả, cho đến ngày Nô-ê vào tàu, và nước lụt đến hủy diệt thiên hạ hết.
От Луки 17:28 ^
Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
Lu-ca 17:28 ^
Việc đã xảy ra trong đời Lót cũng vậy, người ta ăn, uống, mua, bán, trồng tỉa, cất dựng;
От Луки 17:29 ^
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
Lu-ca 17:29 ^
đến này Lót ra khỏi thành Sô-đôm, thì trời mưa lửa và diêm sinh, giết hết dân thành ấy.
От Луки 17:30 ^
так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
Lu-ca 17:30 ^
Ngày Con người hiện ra cũng một thể nầy.
От Луки 17:31 ^
В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
Lu-ca 17:31 ^
Trong ngày đó, ai ở trên mái nhà, có của để trong nhà, đừng xuống mà chuyên đi; ai ở ngoài đồng, cũng đừng trở về nữa.
От Луки 17:32 ^
Вспоминайте жену Лотову.
Lu-ca 17:32 ^
Hãy nhớ lại vợ của Lót.
От Луки 17:33 ^
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
Lu-ca 17:33 ^
Ai kiếm cách cứu sự sống mình, thì sẽ mất; ai mất sự sống mình, thì sẽ được lại.
От Луки 17:34 ^
Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
Lu-ca 17:34 ^
Ta phán cùng các ngươi, trong đêm đó, hai người nằm chung giường, một người sẽ được rước đi, còn một bị để lại.
От Луки 17:35 ^
две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;
Lu-ca 17:35 ^
Hai người đờn bà xay chung cối, một người được rước đi, còn một bị để lại.
От Луки 17:36 ^
двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.
Lu-ca 17:36 ^
Hai người ở ngoài đồng, một người được rước đi, còn một bị để lại.
От Луки 17:37 ^
На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.
Lu-ca 17:37 ^
Các môn đồ bèn thưa Ngài rằng: Thưa Chúa, sự ấy sẽ ở tại đâu? Ngài đáp rằng: Xác chết ở đâu, chim ó nhóm tại đó.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Вьетнамцев | От Луки 17 - Lu-ca 17