圣经 - 双语

中文 - 宿务语

<<
>>

箴言 11

Mga Proverbio 11

箴言 11:1 ^
詭 詐 的 天 平 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 公 平 的 法 碼 、 為 他 所 喜 悅 。
Mga Proverbio 11:1 ^
Ang usa ka timbangan nga limbongan maoy usa ka dulumtanan kang Jehova; Apan ang matarung nga bato sa timbangan maoy iyang kalipay.
箴言 11:2 ^
驕 傲 來 、 羞 恥 也 來 . 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。
Mga Proverbio 11:2 ^
Kong ang pagkamapahitas-on moabut, nan modangat unya ang kaulaw; Apan sa mapinaubsanon mao ang kaalam.
箴言 11:3 ^
正 直 人 的 純 正 、 必 引 導 自 己 . 奸 詐 人 的 乖 僻 、 必 毀 滅 自 己 。
Mga Proverbio 11:3 ^
Ang kaligdong sa matul-id maoy magamando kanila; Apan ang pagkamasukihon sa maluibon maoy malaglag kanila.
箴言 11:4 ^
發 怒 的 日 子 、 貲 財 無 益 . 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。
Mga Proverbio 11:4 ^
Ang kadato dili magapulos adlaw sa kaligutgut; Apan ang pagkamatarung magaluwas sa tawo gikan sa kamatayon.
箴言 11:5 ^
完 全 人 的 義 、 必 指 引 他 的 路 . 但 惡 人 必 因 自 己 的 惡 跌 倒 。
Mga Proverbio 11:5 ^
Ang pagkamatarung sa tawong hingpit maoy magamando sa iyang dalan; Apan ang dautan mahulog pinaagi sa iyang kaugalingong pagkadautan.
箴言 11:6 ^
正 直 人 的 義 、 必 拯 救 自 己 . 奸 詐 人 必 陷 在 自 己 的 罪 孽 中 。
Mga Proverbio 11:6 ^
Ang pagkamatarung sa tawong matul-id maoy magaluwas kanila; Apan ang maluibon malit-ag sa ilang kaugalingong kasal-anan.
箴言 11:7 ^
惡 人 一 死 、 他 的 指 望 必 滅 絕 . 罪 人 的 盼 望 、 也 必 滅 沒 。
Mga Proverbio 11:7 ^
Kong ang dautang tawo mamatay, ang iyang ginapaabut mahanaw; Ug ang paglaum sa kasal-anan mahanaw;
箴言 11:8 ^
義 人 得 脫 離 患 難 、 有 惡 人 來 代 替 他 。
Mga Proverbio 11:8 ^
Ang tawong matarung maluwas gikan sa kasamok; Ug ang dautan moabut ilis kaniya.
箴言 11:9 ^
不 虔 敬 的 人 用 口 敗 壞 鄰 舍 . 義 人 卻 因 知 識 得 救 。
Mga Proverbio 11:9 ^
Pinaagi sa iyang baba ang tawo nga dili-diosnon magalaglag sa iyang isigkatawo; Apan pinaagi sa kahibalo ang tawong matarung mamaluwas.
箴言 11:10 ^
義 人 享 福 、 合 城 喜 樂 . 惡 人 滅 亡 、 人 都 歡 呼 。
Mga Proverbio 11:10 ^
Kong maayo ang paglakat sa mga matarung, ang ciudad magakalipay; Ug sa mawala na ang dautan, adunay panaghugyaw.
箴言 11:11 ^
城 因 正 直 人 祝 福 便 高 舉 . 卻 因 邪 惡 人 的 口 就 傾 覆 。
Mga Proverbio 11:11 ^
Tungod sa panalangin sa tawong matul-id ang ciudad igatuboy sa kahitas-an; Apan kini magun-ob tungod sa baba sa dautan.
箴言 11:12 ^
藐 視 鄰 舍 的 、 毫 無 智 慧 . 明 哲 人 卻 靜 默 不 言 。
Mga Proverbio 11:12 ^
Kadtong nagatamay sa iyang isigkatawo walay kaalam; Apan ang tawo nga may salabutan nagahilum.
箴言 11:13 ^
往 來 傳 舌 的 、 洩 漏 密 事 . 心 中 誠 實 的 、 遮 隱 事 情 。
Mga Proverbio 11:13 ^
Kadtong nagasuroy-suroy ingon sa usa ka tabian nagabutyag sa mga tinago; Apan kadtong may pagkamatinumanon sa espiritu nagatago sa usa ka butang.
箴言 11:14 ^
無 智 謀 、 民 就 敗 落 . 謀 士 多 、 人 便 安 居 。
Mga Proverbio 11:14 ^
Diin walay maalamon nga pagmando, ang katawohan mangapukan; Apan diha sa panon sa mga magtatambag adunay kasigurohan.
箴言 11:15 ^
為 外 人 作 保 的 、 必 受 虧 損 . 恨 惡 擊 掌 的 、 卻 得 安 穩 。
Mga Proverbio 11:15 ^
Kadtong maoy pasalig alang sa usa ka dumuloong magaantus ug kalisud; Apan kadtong magadumot sa pagkapasalig anaa sa kasigurohan.
箴言 11:16 ^
恩 德 的 婦 女 得 尊 榮 . 強 暴 的 男 子 得 貲 財 。
Mga Proverbio 11:16 ^
Ang usa ka maloloy-ong babaye makabaton ug kadungganan; Ug ang tawo nga malupigon makabaton ug mga bahandi.
箴言 11:17 ^
仁 慈 的 人 、 善 待 自 己 . 殘 忍 的 人 、 擾 害 己 身 。
Mga Proverbio 11:17 ^
Ang tawo nga maloloy-on naga buhat ug maayo sa iyang kaugalingong kalag; Apan kadtong tigdagmal nagasakit sa iyang kaugalingong unod.
箴言 11:18 ^
惡 人 經 營 、 得 虛 浮 的 工 價 . 撒 義 種 的 、 得 實 在 的 果 效 。
Mga Proverbio 11:18 ^
Ang mga dautan nagadawat sa limbong nga mga suhol; Apan kadtong nagapugas ug pagkamatarung may balus nga siguro.
箴言 11:19 ^
恆 心 為 義 的 、 必 得 生 命 . 追 求 邪 惡 的 、 必 致 死 亡 。
Mga Proverbio 11:19 ^
Kadtong kanunay sa pagkamatarung makadangat ngadto sa kinabuhi; Ug kadtong nagapangita sa dautan nagahimo niana alang sa iyang kaugalingong kamatayon.
箴言 11:20 ^
心 中 乖 僻 的 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 行 事 完 全 的 、 為 他 所 喜 悅 。
Mga Proverbio 11:20 ^
Kadtong masukihon diha sa kasingkasing maoy usa ka dulumtanan kang Jehova; Apan ang mga mahingpit sa ilang dalan maoy iyang kalipay.
箴言 11:21 ^
惡 人 雖 然 連 手 、 必 不 免 受 罰 . 義 人 的 後 裔 必 得 拯 救 。
Mga Proverbio 11:21 ^
Bisan ang kamot madugtong sa kamot, ang dautang tawo dili makagawas sa silot; Apan ang kaliwat sa mga matarung pagaluwason.
箴言 11:22 ^
婦 女 美 貌 而 無 見 識 、 如 同 金 環 帶 在 豬 鼻 上 。
Mga Proverbio 11:22 ^
Maingon sa usa ka singsing nga bulawan diha sa simod sa baboy, Mao man ang usa ka maanyag nga babaye nga walay kabuot.
箴言 11:23 ^
義 人 的 心 願 、 盡 得 好 處 . 惡 人 的 指 望 、 致 干 忿 怒 。
Mga Proverbio 11:23 ^
Ang tinguha sa tawong matarung mao lamang ang maayo; Apan ang paalabuton sa dautan mao ang kaligutgut.
箴言 11:24 ^
有 施 散 的 、 卻 更 增 添 . 有 吝 惜 過 度 的 、 反 致 窮 乏 。
Mga Proverbio 11:24 ^
Adunay nagasabulak ug nagadugang pa gayud; Ug adunay nagatipig nga labi pa kay sa gikinahanglan, apan kini nagadugang hinoon sa kawalad-on.
箴言 11:25 ^
好 施 捨 的 、 必 得 豐 裕 . 滋 潤 人 的 、 必 得 滋 潤 。
Mga Proverbio 11:25 ^
Ang kalag nga mahinatagon mahimong matambok; Ug kadtong nagabisibis pagabisibisan usab sa iyang kaugalingon.
箴言 11:26 ^
屯 糧 不 賣 的 、 民 必 咒 詛 他 . 情 願 出 賣 的 、 人 必 為 他 祝 福 。
Mga Proverbio 11:26 ^
Kadtong nagahikaw sa makaon, pagatunglohon siya sa katawohan; Apan ang panalangin anaa sa ibabaw sa ulo niya nga nagabaligya niini.
箴言 11:27 ^
懇 切 求 善 的 、 就 求 得 恩 惠 . 惟 獨 求 惡 的 、 惡 必 臨 到 他 身 。
Mga Proverbio 11:27 ^
Kadtong nagapangita sa masingkamoton gayud sa maayo nagapangita ug kalooy; Apan kadtong nagapangita ug kadautan, kini modangat kaniya.
箴言 11:28 ^
倚 仗 自 己 財 物 的 、 必 跌 倒 . 義 人 必 發 旺 如 青 葉 。
Mga Proverbio 11:28 ^
Kadtong nagasalig sa iyang mga bahandi mapukan; Apan ang matarung magamauswagon ingon sa lunhaw nga dahon.
箴言 11:29 ^
擾 害 己 家 的 、 必 承 受 清 風 . 愚 昧 人 必 作 慧 心 人 的 僕 人 。
Mga Proverbio 11:29 ^
Kadtong nagasamok sa iyang kaugalingong balay magapanunod sa hangin; Ug ang buang mahimong ulipon sa manggialamon ug kasingkasing.
箴言 11:30 ^
義 人 所 結 的 果 子 、 就 是 生 命 樹 . 有 智 慧 的 必 能 得 人 。
Mga Proverbio 11:30 ^
Ang bunga sa matarung maoy usa ka kahoy sa kinabuhi; Ug kadtong manggialamon makadani ug mga kalag.
箴言 11:31 ^
看 哪 、 義 人 在 世 尚 且 受 報 、 何 況 惡 人 和 罪 人 呢 。
Mga Proverbio 11:31 ^
Ania karon, ang matarung pagabalusan dinhi sa yuta; Labi pa gayud ang dautan ug ang makasasala!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 宿务语 | 箴言 11 - Mga Proverbio 11