圣经 - 双语

中文 - 宿务语

<<
>>

詩篇 76

Mga Salmo 76

詩篇 76:1 ^
〔 亞 薩 的 詩 歌 、 交 與 伶 長 、 用 絲 絃 的 樂 器 。 〕 在 猶 大   神 為 人 所 認 識 . 在 以 色 列 他 的 名 為 大 。
Mga Salmo 76:1 ^
Ang Dios ginaila sa Juda: Sa Israel daku ang iyang ngalan.
詩篇 76:2 ^
在 撒 冷 有 他 的 帳 幕 、 在 錫 安 有 他 的 居 所 。
Mga Salmo 76:2 ^
Sa Salem usab atua ang iyang tabernaculo, Ug ang iyang puloy-anan atua sa Sion.
詩篇 76:3 ^
他 在 那 裡 折 斷 弓 上 的 火 箭 、 並 盾 牌 、 刀 劍 、 和 爭 戰 的 兵 器 。 〔 細 拉 〕
Mga Salmo 76:3 ^
Didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; Ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (Selah
詩篇 76:4 ^
你 從 有 野 食 之 山 而 來 、 有 光 華 和 榮 美 。
Mga Salmo 76:4 ^
Mahimayaon ikaw ug halangdon, Gikan sa kabukiran sa pangayam.
詩篇 76:5 ^
心 中 勇 敢 的 人 、 都 被 搶 奪 . 他 們 睡 了 長 覺 . 沒 有 一 個 英 雄 能 措 手 。
Mga Salmo 76:5 ^
Ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, Sila nahinanok sa ilang pagkatulog; Ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.
詩篇 76:6 ^
雅 各 的   神 阿 、 你 的 斥 責 一 發 坐 車 的 、 騎 馬 的 都 沉 睡 了 。
Mga Salmo 76:6 ^
Sa imong pagbadlong, Oh Dios ni Jacob, Silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.
詩篇 76:7 ^
惟 獨 你 是 可 畏 的 . 你 怒 氣 一 發 、 誰 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 。
Mga Salmo 76:7 ^
Ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; Ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?
詩篇 76:8 ^
你 從 天 上 使 人 聽 判 斷 .   神 起 來 施 行 審 判 、 要 救 地 上 一 切 謙 卑 的 人 . 那 時 地 就 懼 怕 而 靜 默 。 〔 細 拉 〕
Mga Salmo 76:8 ^
Gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom; Ang yuta nahadlok, ug mihilum,
詩篇 76:9 ^
見 上 節
Mga Salmo 76:9 ^
Sa diha nga ang Dios mobangon sa paghukom, Aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (Selah
詩篇 76:10 ^
人 的 忿 怒 、 要 成 全 你 的 榮 美 . 人 的 餘 怒 、 你 要 禁 止 。
Mga Salmo 76:10 ^
Sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: Ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.
詩篇 76:11 ^
你 們 許 願 、 當 向 耶 和 華 你 們 的   神 還 願 . 在 他 四 面 的 人 、 都 當 拿 貢 物 獻 給 那 可 畏 的 主 。
Mga Salmo 76:11 ^
Manaad, ug mamayad kamo kang Jehova nga inyong Dios: Padad-a ug mga gasa kadtong tanan nga nanaglibut ngadto kaniya nga takus pagakahadlokan.
詩篇 76:12 ^
他 要 挫 折 王 子 的 驕 氣 . 他 向 地 上 的 君 王 、 顯 威 可 畏 。
Mga Salmo 76:12 ^
Pagaputlon niya ang espiritu sa mga principe: Siya mao ang gikalisangan sa mga hari sa yuta.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 宿务语 | 詩篇 76 - Mga Salmo 76