詩篇 116
|
Psalms 116
|
我 愛 耶 和 華 、 因 為 他 聽 了 我 的 聲 音 、 和 我 的 懇 求 。 | I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer. |
他 既 向 我 側 耳 、 我 一 生 要 求 告 他 。 | He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days. |
死 亡 的 繩 索 纏 繞 我 、 陰 間 的 痛 苦 抓 住 我 . 我 遭 遇 患 難 愁 苦 。 | The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. |
那 時 、 我 便 求 告 耶 和 華 的 名 、 說 、 耶 和 華 阿 、 求 你 救 我 的 靈 魂 。 | Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble. |
耶 和 華 有 恩 惠 、 有 公 義 . 我 們 的 神 以 憐 憫 為 懷 。 | The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy. |
耶 和 華 保 護 愚 人 . 我 落 到 卑 微 的 地 步 、 他 救 了 我 。 | The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour. |
我 的 心 哪 、 你 要 仍 歸 安 樂 、 因 為 耶 和 華 用 厚 恩 待 你 。 | Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward. |
主 阿 、 你 救 我 的 命 、 免 了 死 亡 、 救 我 的 眼 、 免 了 流 淚 、 救 我 的 腳 、 免 了 跌 倒 。 | You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling. |
我 要 在 耶 和 華 面 前 、 行 活 人 之 路 。 | I will go before the Lord in the land of the living. |
我 因 信 、 所 以 如 此 說 話 . 我 受 了 極 大 的 困 苦 。 | I still had faith, though I said, I am in great trouble; |
我 曾 急 促 地 說 、 人 都 是 說 謊 的 。 | Though I said in my fear, All men are false. |
我 拿 甚 麼 報 答 耶 和 華 向 我 所 賜 的 一 切 厚 恩 。 | What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me? |
我 要 舉 起 救 恩 的 杯 、 稱 揚 耶 和 華 的 名 。 | I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord. |
我 要 在 他 眾 民 面 前 向 耶 和 華 還 我 的 願 。 | I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people. |
在 耶 和 華 眼 中 看 聖 民 之 死 、 極 為 寶 貴 。 | Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints. |
耶 和 華 阿 、 我 真 是 你 的 僕 人 . 我 是 你 的 僕 人 、 是 你 婢 女 的 兒 子 . 你 已 經 解 開 我 的 綁 索 。 | O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken. |
我 要 以 感 謝 為 祭 獻 給 你 、 又 要 求 告 耶 和 華 的 名 。 | I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord. |
我 要 在 他 眾 民 面 前 、 在 耶 和 華 殿 的 院 內 、 在 耶 路 撒 冷 當 中 、 向 耶 和 華 還 我 的 願 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 | I will make the offerings of my oath, even before all his people; |
見 上 節 | In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord. |