圣经 - 双语

中文 - 西班牙语

<<
>>

詩篇 81

Salmos 81

詩篇 81:1 ^
〔 亞 薩 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 迦 特 樂 器 。 〕 你 們 當 向   神 我 們 的 力 量 大 聲 歡 呼 、 向 雅 各 的   神 發 聲 歡 樂 、
Salmos 81:1 ^
CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
詩篇 81:2 ^
唱 起 詩 歌 、 打 手 鼓 、 彈 美 琴 與 瑟 。
Salmos 81:2 ^
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
詩篇 81:3 ^
當 在 月 朔 、 並 月 望 我 們 過 節 的 日 期 、 吹 角 。
Salmos 81:3 ^
Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
詩篇 81:4 ^
因 這 是 為 以 色 列 定 的 律 例 、 是 雅 各   神 的 典 章 。
Salmos 81:4 ^
Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.
詩篇 81:5 ^
他 去 攻 擊 埃 及 地 的 時 候 、 在 約 瑟 中 間 立 此 為 證 . 我 在 那 裡 聽 見 我 所 不 明 白 的 言 語 。
Salmos 81:5 ^
Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.
詩篇 81:6 ^
  神 說 、 我 使 你 的 肩 得 脫 重 擔 、 你 的 手 放 下 筐 子 。
Salmos 81:6 ^
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
詩篇 81:7 ^
你 在 急 難 中 呼 求 、 我 就 搭 救 你 . 我 在 雷 的 隱 密 處 應 允 你 、 在 米 利 巴 水 那 裡 試 驗 你 。 〔 細 拉 〕
Salmos 81:7 ^
En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)
詩篇 81:8 ^
我 的 民 哪 、 你 當 聽 . 我 要 勸 戒 你 。 以 色 列 阿 、 甚 願 你 肯 聽 從 我 。
Salmos 81:8 ^
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
詩篇 81:9 ^
在 你 當 中 不 可 有 別 的 神 . 外 邦 的 神 、 你 也 不 可 下 拜 。
Salmos 81:9 ^
No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.
詩篇 81:10 ^
我 是 耶 和 華 你 的   神 、 曾 把 你 從 埃 及 地 領 上 來 . 你 要 大 大 張 口 、 我 就 給 你 充 滿 。
Salmos 81:10 ^
Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.
詩篇 81:11 ^
無 奈 我 的 民 不 聽 我 的 聲 音 . 以 色 列 全 不 理 我 。
Salmos 81:11 ^
Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
詩篇 81:12 ^
我 便 任 憑 他 們 心 裡 剛 硬 、 隨 自 己 的 計 謀 而 行 。
Salmos 81:12 ^
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
詩篇 81:13 ^
甚 願 我 的 民 肯 聽 從 我 、 以 色 列 肯 行 我 的 道 .
Salmos 81:13 ^
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!
詩篇 81:14 ^
我 便 速 速 治 服 他 們 的 仇 敵 、 反 手 攻 擊 他 們 的 敵 人 。
Salmos 81:14 ^
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
詩篇 81:15 ^
恨 耶 和 華 的 人 必 來 投 降 、 但 他 的 百 姓 必 永 久 長 存 。
Salmos 81:15 ^
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.
詩篇 81:16 ^
他 也 必 拿 上 好 的 麥 子 給 他 們 喫 . 又 拿 從 磐 石 出 的 蜂 蜜 、 叫 他 們 飽 足 。
Salmos 81:16 ^
Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 西班牙语 | 詩篇 81 - Salmos 81