箴言 17
|
Proverbs 17
|
設 筵 滿 屋 、 大 家 相 爭 、 不 如 有 塊 乾 餅 、 大 家 相 安 。 | Better a bit of dry bread in peace, than a house full of feasting and violent behaviour. |
僕 人 辦 事 聰 明 、 必 管 轄 貽 羞 之 子 、 又 在 眾 子 中 、 同 分 產 業 。 | A servant who does wisely will have rule over a son causing shame, and will have his part in the heritage among brothers. |
鼎 為 煉 銀 、 爐 為 煉 金 . 惟 有 耶 和 華 熬 煉 人 心 。 | The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts. |
行 惡 的 留 心 聽 奸 詐 之 言 . 說 謊 的 側 耳 聽 邪 惡 之 語 。 | A wrongdoer gives attention to evil lips, and a man of deceit gives ear to a damaging tongue. |
戲 笑 窮 人 的 、 是 辱 沒 造 他 的 主 . 幸 災 樂 禍 的 、 必 不 免 受 罰 。 | Whoever makes sport of the poor puts shame on his Maker; and he who is glad because of trouble will not go free from punishment. |
子 孫 為 老 人 的 冠 冕 . 父 親 是 兒 女 的 榮 耀 。 | Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers. |
愚 頑 人 說 美 言 本 不 相 宜 、 何 況 君 王 說 謊 話 呢 。 | Fair words are not to be looked for from a foolish man, much less are false lips in a ruler. |
賄 賂 在 餽 送 的 人 眼 中 、 看 為 寶 玉 、 隨 處 運 動 、 都 得 順 利 。 | An offering of money is like a stone of great price in the eyes of him who has it: wherever he goes, he does well. |
遮 掩 人 過 的 、 尋 求 人 愛 . 屢 次 挑 錯 的 、 離 間 密 友 。 | He who keeps a sin covered is looking for love; but he who keeps on talking of a thing makes division between friends. |
一 句 責 備 話 、 深 入 聰 明 人 的 心 、 強 如 責 打 愚 昧 人 一 百 下 。 | A word of protest goes deeper into one who has sense than a hundred blows into a foolish man. |
惡 人 只 尋 背 叛 、 所 以 必 有 嚴 厲 的 使 者 、 奉 差 攻 擊 他 。 | An uncontrolled man is only looking for trouble, so a cruel servant will be sent against him. |
寧 可 遇 見 丟 崽 子 的 母 熊 、 不 可 遇 見 正 行 愚 妄 的 愚 昧 人 。 | It is better to come face to face with a bear whose young ones have been taken away than with a foolish man acting foolishly. |
以 惡 報 善 的 、 禍 患 必 不 離 他 的 家 。 | If anyone gives back evil for good, evil will never go away from his house. |
分 爭 的 起 頭 、 如 水 放 開 . 所 以 在 爭 鬧 之 先 、 必 當 止 息 爭 競 。 | The start of fighting is like the letting out of water: so give up before it comes to blows. |
定 惡 人 為 義 的 、 定 義 人 為 惡 的 、 這 都 為 耶 和 華 所 憎 惡 。 | He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord. |
愚 昧 人 既 無 聰 明 、 為 何 手 拿 價 銀 買 智 慧 呢 。 | How will money in the hand of the foolish get him wisdom, seeing that he has no sense? |
朋 友 乃 時 常 親 愛 . 弟 兄 為 患 難 而 生 。 | A friend is loving at all times, and becomes a brother in times of trouble. |
在 鄰 舍 面 前 擊 掌 作 保 、 乃 是 無 知 的 人 。 | A man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour. |
喜 愛 爭 競 的 、 是 喜 愛 過 犯 . 高 立 家 門 的 、 乃 自 取 敗 壞 。 | The lover of fighting is a lover of sin: he who makes high his doorway is looking for destruction. |
心 存 邪 僻 的 、 尋 不 著 好 處 . 舌 弄 是 非 的 、 陷 在 禍 患 中 。 | Nothing good comes to him whose heart is fixed on evil purposes: and he who has an evil tongue will come to trouble. |
生 愚 昧 子 的 、 必 自 愁 苦 . 愚 頑 人 的 父 、 毫 無 喜 樂 。 | He who has an unwise son gets sorrow for himself, and the father of a foolish son has no joy. |
喜 樂 的 心 、 乃 是 良 藥 . 憂 傷 的 靈 、 使 骨 枯 乾 。 | A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry. |
惡 人 暗 中 受 賄 賂 、 為 要 顛 倒 判 斷 。 | A sinner takes an offering out of his robe, to get a decision for himself in a cause. |
明 哲 人 眼 前 有 智 慧 . 愚 昧 人 眼 望 地 極 。 | Wisdom is before the face of him who has sense; but the eyes of the foolish are on the ends of the earth. |
愚 昧 子 使 父 親 愁 煩 、 使 母 親 憂 苦 。 | A foolish son is a grief to his father, and bitter pain to her who gave him birth. |
刑 罰 義 人 為 不 善 . 責 打 君 子 為 不 義 。 | To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness. |
寡 少 言 語 的 有 知 識 . 性 情 溫 良 的 有 聰 明 。 | He who has knowledge says little: and he who has a calm spirit is a man of good sense. |
愚 昧 人 若 靜 默 不 言 、 也 可 算 為 智 慧 . 閉 口 不 說 、 也 可 算 為 聰 明 。 | Even the foolish man, when he keeps quiet, is taken to be wise: when his lips are shut he is credited with good sense. |