箴言 21
|
Proverbs 21
|
王 的 心 在 耶 和 華 手 中 、 好 像 隴 溝 的 水 、 隨 意 流 轉 。 | The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure. |
人 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 都 看 為 正 . 惟 有 耶 和 華 衡 量 人 心 。 | Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts. |
行 仁 義 公 平 、 比 獻 祭 更 蒙 耶 和 華 悅 納 。 | To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering. |
惡 人 發 達 、 眼 高 心 傲 、 這 乃 是 罪 . 〔 發 達 原 文 作 燈 〕 | A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin. |
殷 勤 籌 劃 的 、 足 致 豐 裕 . 行 事 急 躁 的 、 都 必 缺 乏 。 | The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need. |
用 詭 詐 之 舌 求 財 的 、 就 是 自 己 取 死 . 所 得 之 財 、 乃 是 吹 來 吹 去 的 浮 雲 。 | He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death. |
惡 人 的 強 暴 必 將 自 己 掃 除 . 因 他 們 不 肯 按 公 平 行 事 。 | By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right. |
負 罪 之 人 的 路 甚 是 彎 曲 . 至 於 清 潔 的 人 、 他 所 行 的 乃 是 正 直 。 | Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright. |
寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 、 不 在 寬 闊 的 房 屋 、 與 爭 吵 的 婦 人 同 住 。 | It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house. |
惡 人 的 心 、 樂 人 受 禍 . 他 眼 並 不 憐 恤 鄰 舍 。 | The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour. |
褻 慢 的 人 受 刑 罰 、 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 . 智 慧 人 受 訓 誨 、 便 得 知 識 。 | When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge. |
義 人 思 想 惡 人 的 家 、 知 道 惡 人 傾 倒 、 必 至 滅 亡 。 | The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction. |
塞 耳 不 聽 窮 人 哀 求 的 、 他 將 來 呼 籲 也 不 蒙 應 允 。 | He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help. |
暗 中 送 的 禮 物 、 挽 回 怒 氣 . 懷 中 搋 的 賄 賂 、 止 息 暴 怒 。 | By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe. |
秉 公 行 義 、 使 義 人 喜 樂 、 使 作 孽 的 人 敗 壞 。 | It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil. |
迷 離 通 達 道 路 的 、 必 住 在 陰 魂 的 會 中 。 | The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades. |
愛 宴 樂 的 、 必 致 窮 乏 . 好 酒 愛 膏 油 的 、 必 不 富 足 。 | The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth. |
惡 人 作 了 義 人 的 贖 價 . 奸 詐 人 代 替 正 直 人 。 | The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright. |
寧 可 住 在 曠 野 、 不 與 爭 吵 使 氣 的 婦 人 同 住 。 | It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman. |
智 慧 人 家 中 積 蓄 寶 物 膏 油 . 愚 昧 人 隨 得 來 隨 吞 下 。 | There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man. |
追 求 公 義 仁 慈 的 、 就 尋 得 生 命 、 公 義 、 和 尊 榮 。 | He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour. |
智 慧 人 爬 上 勇 士 的 城 牆 、 傾 覆 他 所 倚 靠 的 堅 壘 。 | A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith. |
謹 守 口 與 舌 的 、 就 保 守 自 己 免 受 災 難 。 | He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles. |
心 驕 氣 傲 的 人 、 名 叫 褻 慢 . 他 行 事 狂 妄 、 都 出 於 驕 傲 。 | The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride. |
懶 惰 人 的 心 願 、 將 他 殺 害 、 因 為 他 手 不 肯 作 工 。 | The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work. |
有 終 日 貪 得 無 饜 的 . 義 人 施 捨 而 不 吝 惜 。 | All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back. |
惡 人 的 祭 物 是 可 憎 的 、 何 況 他 存 惡 意 來 獻 呢 。 | The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose! |
作 假 見 證 的 必 滅 亡 . 惟 有 聽 真 情 而 言 的 、 其 言 長 存 。 | A false witness will be cut off, ... |
惡 人 臉 無 羞 恥 . 正 直 人 行 事 堅 定 。 | The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way. |
沒 有 人 能 以 智 慧 、 聰 明 、 謀 略 、 敵 擋 耶 和 華 。 | Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord. |
馬 是 為 打 仗 之 日 豫 備 的 . 得 勝 乃 在 乎 耶 和 華 。 | The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord. |