圣经 - 双语

中文 - 俄語

<<
>>

詩篇 64

Псалтирь 64

詩篇 64:1 ^
〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕   神 阿 、 我 哀 歎 的 時 候 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 求 你 保 護 我 的 性 命 、 不 受 仇 敵 的 驚 恐 。
Псалтирь 64:1 ^
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
詩篇 64:2 ^
求 你 把 我 隱 藏 、 使 我 脫 離 作 惡 之 人 的 暗 謀 、 和 作 孽 之 人 的 擾 亂 .
Псалтирь 64:2 ^
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
詩篇 64:3 ^
他 們 磨 舌 如 刀 、 發 出 苦 毒 的 言 語 、 好 像 比 準 了 的 箭 .
Псалтирь 64:3 ^
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой--язвительное слово,
詩篇 64:4 ^
要 在 暗 地 射 完 全 人 . 他 們 忽 然 射 他 、 並 不 懼 怕 。
Псалтирь 64:4 ^
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
詩篇 64:5 ^
他 們 彼 此 勉 勵 設 下 惡 計 . 他 們 商 量 暗 設 網 羅 、 說 、 誰 能 看 見 。
Псалтирь 64:5 ^
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
詩篇 64:6 ^
他 們 圖 謀 奸 惡 、 說 、 我 們 是 極 力 圖 謀 的 . 他 們 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。
Псалтирь 64:6 ^
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
詩篇 64:7 ^
但   神 要 射 他 們 . 他 們 忽 然 被 箭 射 傷 。
Псалтирь 64:7 ^
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
詩篇 64:8 ^
他 們 必 然 絆 跌 、 被 自 己 的 舌 頭 所 害 . 凡 看 見 他 們 的 、 必 都 搖 頭 。
Псалтирь 64:8 ^
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них].
詩篇 64:9 ^
眾 人 都 要 害 怕 、 要 傳 揚   神 的 工 作 、 並 且 明 白 他 的 作 為 。
Псалтирь 64:9 ^
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
詩篇 64:10 ^
義 人 必 因 耶 和 華 歡 喜 、 並 要 投 靠 他 . 凡 心 裡 正 直 的 人 、 都 要 誇 口 。
Псалтирь 64:10 ^
А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 俄語 | 詩篇 64 - Псалтирь 64