Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Mỹ

<<
>>

Thánh Thi 132

Psalms 132

Thánh Thi 132:1 ^
Đức Giê-hô-va ôi! xin nhớ lại Đa-vít, Và các sự khổ nạn của người;
Psalms 132:1 ^
Jehovah, remember for David All his affliction;
Thánh Thi 132:2 ^
Thể nào người thề cùng Đức Giê-hô-va, Và hứa nguyện với Đấng Toàn năng của Gia-cốp:
Psalms 132:2 ^
How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
Thánh Thi 132:3 ^
Tôi hẳn không vào trại mình ở, Chẳng lên giường tôi nghỉ,
Psalms 132:3 ^
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
Thánh Thi 132:4 ^
Không cho mắt tôi ngủ, Cũng không cho mí mắt tôi nghỉ nhọc,
Psalms 132:4 ^
I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
Thánh Thi 132:5 ^
Cho đến chừng tôi tìm được một chỗ cho Đức Giê-hô-va, Một nơi ở cho Đấng Toàn năng của Gia-cốp!
Psalms 132:5 ^
Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
Thánh Thi 132:6 ^
Kìa, chúng tôi có nghe nói về hòm giao ước tại Ê-phơ-rát, Có tìm đặng hòm ấy trong đồng bằng Gia -a.
Psalms 132:6 ^
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
Thánh Thi 132:7 ^
Chúng tôi sẽ vào nơi ở Ngài, Thờ lạy trước bệ chơn Ngài.
Psalms 132:7 ^
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
Thánh Thi 132:8 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy chổi dậy đặng vào nơi an nghỉ Ngài, Với hòm về sự năng lực Ngài!
Psalms 132:8 ^
Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
Thánh Thi 132:9 ^
Nguyện thầy tế lễ Chúa được mặc sự công bình, Kẻ thánh của Chúa reo mừng.
Psalms 132:9 ^
Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Thánh Thi 132:10 ^
Vì cớ Đa-vít, là kẻ tôi tớ Chúa, Xin chớ xô đẩy mặt đấng chịu xức dầu của Chúa.
Psalms 132:10 ^
For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
Thánh Thi 132:11 ^
Đức Giê-hô-va đã thề quyết với Đa-vít, Ngài cũng chẳng hề bội, mà rằng: Ta sẽ đặt trên ngôi ngươi một con ngươi sanh ra.
Psalms 132:11 ^
Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Thánh Thi 132:12 ^
Nếu con cái ngươi giữ giao ước ta, Và những chứng cớ mà ta sẽ dạy cho chúng nó, Thì con cái chúng nó cũng sẽ Ngồi trên ngôi ngươi đến đời đời.
Psalms 132:12 ^
If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Thánh Thi 132:13 ^
Vì Đức Giê-hô-va đã chôn Si-ôn; Ngài ước Si-ôn làm nơi ở của Ngài;
Psalms 132:13 ^
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
Thánh Thi 132:14 ^
Đây là nơi an nghỉ ta đời đời; Ta sẽ ngụ ở đây, vì ta có ước ao như thế.
Psalms 132:14 ^
This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
Thánh Thi 132:15 ^
Ta sẽ ban phước cho lương thực Si-ôn được dư dật, Cho những kẻ nghèo của thành ấy được ăn bánh no nê.
Psalms 132:15 ^
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Thánh Thi 132:16 ^
Ta cũng sẽ mặc sự cứu rỗi cho thầy tế lễ thành ấy, Và các thánh nó sẽ reo mừng.
Psalms 132:16 ^
Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
Thánh Thi 132:17 ^
Tại đó ta sẽ khiến sừng Đa-vít đâm chồi; Ta đã sắm sửa ngọn đèn cho đấng chịu xức dầu của ta.
Psalms 132:17 ^
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Thánh Thi 132:18 ^
Ta sẽ lấy sự hổ thẹn mặc cho kẻ thù nghịch người; Còn mão triều người sẽ rực rỡ trên đầu người.
Psalms 132:18 ^
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish. Psalm 133 A Song of Ascents; of David.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Mỹ | Thánh Thi 132 - Psalms 132