Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Mỹ

<<
>>

Thánh Thi 77

Psalms 77

Thánh Thi 77:1 ^
Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Chúa Trời, Phát tiếng hướng cùng Đức Chúa Trời; Ngài ắt sẽ lắng tai nghe.
Psalms 77:1 ^
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song. I will cry unto God with my voice, Even unto God with my voice; and he will give ear unto me.
Thánh Thi 77:2 ^
Trong Ngài gian truân tôi tìm cầu Chúa; Ban đêm tay tôi giơ thẳng lên không mỏi; Linh hồn tôi không chịu an ủi.
Psalms 77:2 ^
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
Thánh Thi 77:3 ^
Tôi nhớ đến Đức Chúa Trời, bèn bồn chồn; Than thở, và thần linh tôi sờn mỏi.
Psalms 77:3 ^
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah
Thánh Thi 77:4 ^
Chúa giữ mí mắt tôi mở ra; Tôi bị bối rối, không nói được.
Psalms 77:4 ^
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
Thánh Thi 77:5 ^
Tôi suy nghĩ về ngày xưa, Vì các năm đã qua.
Psalms 77:5 ^
I have considered the days of old, The years of ancient times.
Thánh Thi 77:6 ^
Ban đêm tôi nhắc lại bài hát tôi; Tôi suy gẫm trong lòng tôi, Và thần linh tôi tìm tòi kỹ càng.
Psalms 77:6 ^
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.
Thánh Thi 77:7 ^
Chúa há sẽ từ bỏ đến đời đời ư? Ngài há chẳng còn ban ơn nữa sao?
Psalms 77:7 ^
Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?
Thánh Thi 77:8 ^
Sự nhơn từ Ngài há dứt đến mãi mãi ư? Lời hứa của Ngài há không thành đời đời sao?
Psalms 77:8 ^
Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?
Thánh Thi 77:9 ^
Đức Chúa Trời há quên làm ơn sao? Trong cơn giận Ngài há có khép lòng thương xót ư?
Psalms 77:9 ^
Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? Selah
Thánh Thi 77:10 ^
Tôi bèn nói: Đây là tật nguyền tôi; Nhưng tôi sẽ nhớ lại các năm về tay hữu của Đấng Chí cao.
Psalms 77:10 ^
And I said, This is my infirmity; [But I will remember] the years of the right hand of the Most High.
Thánh Thi 77:11 ^
Tôi sẽ nhắc lại công việc của Đức Giê-hô-va, Nhớ đến các phép lạ của Ngài khi xưa;
Psalms 77:11 ^
I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.
Thánh Thi 77:12 ^
Cũng sẽ ngẫm nghĩ về mọi công tác Chúa, Suy gẫm những việc làm của Ngài.
Psalms 77:12 ^
I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.
Thánh Thi 77:13 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, chuyển động Chúa ở trong nơi thánh Có thần nào lớn bằng Đức Chúa Trời chăng?
Psalms 77:13 ^
Thy way, O God, is in the sanctuary: Who is a great god like unto God?
Thánh Thi 77:14 ^
Chúa là Đức Chúa Trời hay làm phép lạ, Đã tỏ cho biết quyền năng Chúa giữa các dân.
Psalms 77:14 ^
Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.
Thánh Thi 77:15 ^
Chúa dùng cánh tay mình mà chuộc dân sự Chúa, Tức là con trai của Gia-cốp và của Giô-sép.
Psalms 77:15 ^
Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah
Thánh Thi 77:16 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, các nước đã thấy Chúa; Các nước đã thấy Chúa, bèn sợ; Những vực sâu cũng rúng động.
Psalms 77:16 ^
The waters saw thee, O God; The waters saw thee, they were afraid: The depths also trembled.
Thánh Thi 77:17 ^
Các mây đổ ra nước, Bầu trời vang ra tiếng. Và các tên Chúa bay đây đó.
Psalms 77:17 ^
The clouds poured out water; The skies sent out a sound: Thine arrows also went abroad.
Thánh Thi 77:18 ^
Tiếng sấm Chúa ở trong gió trốt; Chớp nhoáng soi sáng thế gian; Đất bèn chuyển động và rung rinh.
Psalms 77:18 ^
The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook.
Thánh Thi 77:19 ^
Chuyển động Chúa ở trong biển, Các lối Chúa ở trong nước sâu, Còn các dấu bước Chúa không ai biết đến.
Psalms 77:19 ^
Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known.
Thánh Thi 77:20 ^
Chúa cậy tay Môi-se và A-rôn Mà dẫn dắt dân sự Ngài như một đoàn chiên.
Psalms 77:20 ^
Thou leddest thy people like a flock, By the hand of Moses and Aaron.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Mỹ | Thánh Thi 77 - Psalms 77