Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Mỹ

<<
>>

Thánh Thi 90

Psalms 90

Thánh Thi 90:1 ^
Lạy Chúa, từ đời nầy qua đời kia Chúa là nơi ở của chúng tôi.
Psalms 90:1 ^
Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.
Thánh Thi 90:2 ^
Trước khi núi non chưa sanh ra, Đất và thế gian chưa dựng nên, Từ trước vô cùng cho đến đời đời Chúa là Đức Chúa Trời.
Psalms 90:2 ^
Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
Thánh Thi 90:3 ^
Chúa khiến loài người trở vào bụi tro, Và phán rằng: Hỡi con cái loài người, hãy trở lại.
Psalms 90:3 ^
Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
Thánh Thi 90:4 ^
Vì một ngàn năm trước mắt Chúa Khác nào ngày hôm qua đã qua rồi, Giống như một canh của đêm.
Psalms 90:4 ^
For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.
Thánh Thi 90:5 ^
Chúa làm chúng nó trôi đi như nước chảy cuồn cuộn; chúng nó khác nào một giấc ngủ, Ban mai họ tợ như cây cỏ xanh tươi:
Psalms 90:5 ^
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
Thánh Thi 90:6 ^
Sáng ngày cỏ nở bông và tốt tươi; Buổi chiều người ta cắt nó và nó héo.
Psalms 90:6 ^
In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.
Thánh Thi 90:7 ^
Thật, chúng tôi bị hao mòn vì cơn giận của Chúa, Bị bối rối bởi sự thạnh nộ Chúa.
Psalms 90:7 ^
For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled.
Thánh Thi 90:8 ^
Chúa đã đặt gian ác chúng tôi ở trước mặt Chúa, Để những tội lỗi kín đáo chúng tôi trong ánh sáng mặt Chúa.
Psalms 90:8 ^
Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
Thánh Thi 90:9 ^
Bởi cơn giận của Chúa, các ngày chúng tôi đều qua đi; Năm chúng tôi tan mất nơi hơi thở.
Psalms 90:9 ^
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Thánh Thi 90:10 ^
Tuổi tác của chúng tôi đến được bảy mươi, Còn nếu mạnh khỏe thì đến tám mươi; Song sự kiêu căng của nó bất quá là lao khổ và buồn thảm, Vì đời sống chóng qua, rồi chúng tôi bay mất đi.
Psalms 90:10 ^
The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away.
Thánh Thi 90:11 ^
Ai biết sức sự giận của Chúa? Túy theo sự kính sợ xứng đáng cho Chúa, ai biết sức sự nóng nả Chúa?
Psalms 90:11 ^
Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee?
Thánh Thi 90:12 ^
Cầu xin Chúa dạy chúng tôi biết đếm các ngày chúng tôi, Hầu cho chúng tôi được lòng khôn ngoan.
Psalms 90:12 ^
So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.
Thánh Thi 90:13 ^
Đức Giê-hô-va ơi, xin hãy trở lại. Cho đến chừng nào? Xin đổi lòng về việc các tôi tớ Chúa.
Psalms 90:13 ^
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Thánh Thi 90:14 ^
Oi! xin Chúa cho chúng tôi buổi sáng được thỏa dạ về sự nhơn từ Chúa, Thì trọn đời chúng tôi sẽ hát mừng vui vẻ.
Psalms 90:14 ^
Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Thánh Thi 90:15 ^
Xin Chúa làm cho chúng tôi được vui mừng tùy theo các ngày Chúa làm cho chúng tôi bị hoạn nạn, Và tùy theo những năm mà chúng tôi đã thấy sự tai họa.
Psalms 90:15 ^
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
Thánh Thi 90:16 ^
Nguyện công việc Chúa lộ ra cho các tôi tớ Chúa, Và sự vinh hiển Chúa sáng trên con cái họ!
Psalms 90:16 ^
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
Thánh Thi 90:17 ^
Nguyện ơn Chúa, là Đức Chúa Trời chúng tôi, giáng trên chúng tôi; Cầu Chúa lập cho vững công việc của tay chúng tôi; Phải, xin lập cho vững công việc của tay chúng tôi.
Psalms 90:17 ^
And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 91
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Mỹ | Thánh Thi 90 - Psalms 90