Giô-sua 12
|
Josue 12
|
Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe At-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông. | Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan. |
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe At-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn; | Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon; |
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga. | Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga: |
Kế đến địa phận của Oc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Ach-ta-rốt và Et-rê -i. | Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei, |
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn. | Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon. |
Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp. | Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases. |
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp, | Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin; |
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít. | Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon): |
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên, | Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa; |
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn, | Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa; |
vua Giạt-mút, vua La-ki, | Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa; |
vua Ec-lôn, vua Ghê-xe, | Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa; |
vua Đê-bia, vua Ghê-đe, | Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa; |
vua Họt-ma, vua A-rát, | Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa; |
vua Líp-na, vua A-đu-lam, | Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa; |
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên, | Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa; |
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe, | Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa; |
vua A-phéc, vua Sa-rôn, | Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa; |
vua Ma-đôn, vua Hát-so, | Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa; |
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Ac-sáp, | Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa; |
vua Tha -a-nác, vua Mê-ghi-đô, | Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa; |
vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên, | Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa; |
cua Đô-rơ ở trên các nơi cao Đô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh, | Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa; |
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua. | Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa. |