Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Ai Ca 5

Lamentations 5

Ai Ca 5:1 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin nhớ sự đã giáng trên chúng tôi; Hãy đoái xem sự sỉ nhục chúng tôi!
Lamentations 5:1 ^
Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.
Ai Ca 5:2 ^
Sản nghiệp chúng tôi đã sang tay dân ngoại, Nhà cửa thuộc về người giống khác.
Lamentations 5:2 ^
Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.
Ai Ca 5:3 ^
Chúng tôi mất cha, phải mồ côi, Mẹ chúng tôi trở nên góa bụa.
Lamentations 5:3 ^
We are children without fathers, our mothers are like widows.
Ai Ca 5:4 ^
Chúng tôi uống nước phải trả tiền, Phải mua mới có củi.
Lamentations 5:4 ^
We give money for a drink of water, we get our wood for a price.
Ai Ca 5:5 ^
Kẻ đuổi theo kịp chúng tôi, chận cổ chúng tôi; Chúng tôi đã mỏi mệt rồi, chẳng được nghỉ!
Lamentations 5:5 ^
Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest.
Ai Ca 5:6 ^
Chúng tôi giang tay hướng về những người Ê-díp-tô Và A-si-ri, đặng có bánh ăn no nê.
Lamentations 5:6 ^
We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread.
Ai Ca 5:7 ^
Tổ phụ chúng tôi đã phạm tội, nay không còn nữa. Chúng tôi đã mang lấy sự gian ác họ.
Lamentations 5:7 ^
Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.
Ai Ca 5:8 ^
Kẻ đầy tớ cai trị chúng tôi, Chẳng ai cứu chúng tôi khỏi tay họ.
Lamentations 5:8 ^
Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
Ai Ca 5:9 ^
Chúng tôi liều mạng mới có bánh mà ăn, Vì cớ mũi gươm nơi đồng vắng.
Lamentations 5:9 ^
We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.
Ai Ca 5:10 ^
Da chúng tôi nóng như lò lửa, Vì cơn đói thiêu đốt chúng tôi!
Lamentations 5:10 ^
Our skin is heated like an oven because of our burning heat from need of food.
Ai Ca 5:11 ^
Chúng nó đã làm nhục đờn bà tại Si-ôn, Và gái đồng trinh trong các thành Giu-đa.
Lamentations 5:11 ^
They took by force the women in Zion, the virgins in the towns of Judah.
Ai Ca 5:12 ^
Tay chúng nó đã treo các quan trưởng lên, Chẳng kính trọng mặt các người già cả.
Lamentations 5:12 ^
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.
Ai Ca 5:13 ^
Kẻ trai tráng đã phải mang cối, Trẻ con vấp ngã dưới gánh củi.
Lamentations 5:13 ^
The young men were crushing the grain, and the boys were falling under the wood.
Ai Ca 5:14 ^
Các người già cả không còn ngồi nơi cửa thành, Bọn trai trẻ không còn chơi đờn hát.
Lamentations 5:14 ^
The old men are no longer seated in the doorway, and the music of the young men has come to an end.
Ai Ca 5:15 ^
Lòng chúng tôi hết cả sự vui; Cuộc nhảy múa đổi ra tang chế.
Lamentations 5:15 ^
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.
Ai Ca 5:16 ^
Mão triều thiên rơi khỏi đầu chúng tôi, Khốn cho chúng tôi, vì chúng tôi phạm tội!
Lamentations 5:16 ^
The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.
Ai Ca 5:17 ^
Vì vậy lòng chúng tôi mòn mỏi, Mắt chúng tôi mờ tối,
Lamentations 5:17 ^
Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;
Ai Ca 5:18 ^
Vì núi Si-ôn đã trở nên hoang vu, Chồn cáo đi lại trên đó.
Lamentations 5:18 ^
Because of the mountain of Zion which is a waste; jackals go over it.
Ai Ca 5:19 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài còn đời đời, Ngôi Ngài còn từ đời nầy sang đời kia!
Lamentations 5:19 ^
You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.
Ai Ca 5:20 ^
Sao Ngài quên chúng tôi mãi mãi, Lìa bỏ chúng tôi lâu vậy?
Lamentations 5:20 ^
Why have we gone from your memory for ever? why have you been turned away from us for so long?
Ai Ca 5:21 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, hãy xây chúng tôi trở về Ngài thì chúng tôi sự trở về Làm những ngày chúng tôi lại mới như thuở xưa!
Lamentations 5:21 ^
Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
Ai Ca 5:22 ^
Nhưng Ngài lại bỏ hết chúng tôi, Ngài giận chúng tôi quá lắm.
Lamentations 5:22 ^
But you have quite given us up; you are full of wrath against us.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Ai Ca 5 - Lamentations 5