Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Lê-vi 11

Leviticus 11

Lê-vi 11:1 ^
Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:
Leviticus 11:1 ^
And the Lord said to Moses and Aaron,
Lê-vi 11:2 ^
Hãy nói với dân Y-sơ-ra-ên rằng: Trong các loài vật trên mặt đất, nầy là những con các ngươi được phép ăn:
Leviticus 11:2 ^
Say to the children of Israel: These are the living things which you may have for food among all the beasts on the earth.
Lê-vi 11:3 ^
Hễ loài vật nào có móng rẽ ra, chân chia hai và nhơi, thì các ngươi được phép ăn.
Leviticus 11:3 ^
You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.
Lê-vi 11:4 ^
Nhưng chẳng nên ăn con nào chỉ nhơi không, hay là chỉ có móng rẽ không: con lạc đà, nó nhơi, nhưng không có móng rẽ; nên hãy cầm nó là loài vật không sạch;
Leviticus 11:4 ^
But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
Lê-vi 11:5 ^
con chuột đồng, nó nhơi, nhưng không có móng rẽ, nên hãy cầm nó là loài vật không sạch;
Leviticus 11:5 ^
And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.
Lê-vi 11:6 ^
con thỏ rừng, nó nhơi nhưng không móng rẽ; nên hãy cầm nó là loài vật không sạch;
Leviticus 11:6 ^
And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.
Lê-vi 11:7 ^
con heo, nó có móng rẽ, chân chia hai, nhưng không nhơi; nên hãy cầm nó là loài vật không sạch.
Leviticus 11:7 ^
And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.
Lê-vi 11:8 ^
Các ngươi không nên ăn thịt và cũng không nên đụng đến thây các thú đó; phải cầm là vật không sạch.
Leviticus 11:8 ^
Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.
Lê-vi 11:9 ^
Những loài vật ở dưới nước mà các ngươi được phép ăn, là loài vật nào, hoặc ở dưới biển, hoặc ở dưới sông, có vây và có vảy.
Leviticus 11:9 ^
These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.
Lê-vi 11:10 ^
Phàm vật nào hoặc dưới biển, hoặc dưới sông, tức các loài sanh sản trong nước, mà không có vây và chẳng có vảy, thì các người không nên ăn, phải lấy làm gớm ghiếc cho các ngươi.
Leviticus 11:10 ^
All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
Lê-vi 11:11 ^
Những loài nầy, khá lấy làm gớm ghiếc cho mình, chớ nên ăn thịt nó, và hãy cầm thây nó là điều gớm ghiếc.
Leviticus 11:11 ^
They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
Lê-vi 11:12 ^
Các loài vật nào ở trong nước không có vây và chẳng có vảy, thì phải lấy làm gớm ghiếc cho các ngươi.
Leviticus 11:12 ^
Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.
Lê-vi 11:13 ^
Trong các loài chim, những giống các ngươi phải cầm bằng gớm ghiếc, không nên ăn, là chim ưng, chim ngạc, ó biển;
Leviticus 11:13 ^
And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
Lê-vi 11:14 ^
chim lão ưng và con diều, tùy theo loại chúng nó;
Leviticus 11:14 ^
And the kite and the falcon, and birds of that sort;
Lê-vi 11:15 ^
các thứ quạ,
Leviticus 11:15 ^
Every raven, and birds of that sort;
Lê-vi 11:16 ^
chim đà điểu, chim ụt, chim thủy kê, chim bò cắc và các loại giống chúng nó;
Leviticus 11:16 ^
And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;
Lê-vi 11:17 ^
chim mèo, chim thằng cộc, con cò quắm,
Leviticus 11:17 ^
And the little owl and the cormorant and the great owl;
Lê-vi 11:18 ^
con hạc, chim thằng bè, con cồng cộc,
Leviticus 11:18 ^
And the water-hen and the pelican and the vulture;
Lê-vi 11:19 ^
con cò, con diệc và các loại giống chúng nó; chim rẽ quạt và con dơi.
Leviticus 11:19 ^
The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
Lê-vi 11:20 ^
Hễ côn trùng nào hay bay, đi bốn cẳng, thì các ngươi hãy lấy làm gớm ghiếc.
Leviticus 11:20 ^
Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;
Lê-vi 11:21 ^
Nhưng trong loại côn trùng nào hay bay và đi bốn cẳng, các ngươi được ăn con nào có cẳng đặng nhảy trên đất;
Leviticus 11:21 ^
But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;
Lê-vi 11:22 ^
là con cào cào tùy theo loại nó, con ve tùy theo loại nó, châu chấu tùy theo loại nó, con dế tùy theo loại nó.
Leviticus 11:22 ^
Such as all the different sorts of locust.
Lê-vi 11:23 ^
Các loài côn trùng khác hay bay và có bốn cẳng, thì các ngươi phải lấy làm gớm ghiếc.
Leviticus 11:23 ^
But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.
Lê-vi 11:24 ^
Các ngươi sẽ vì loại đó mà bị ô uế; ai đụng đến xác chết loài đó sẽ bị ô uế cho đến chiều tối.
Leviticus 11:24 ^
By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
Lê-vi 11:25 ^
Ai mang xác chết loài đó phải giặt áo xống mình, và bị ô uế cho đến chiều tối.
Leviticus 11:25 ^
Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
Lê-vi 11:26 ^
Các thú nào có móng rẽ ra, nhưng không có chân chia hai và không nhơi, tất phải lấy làm ô uế cho các ngươi; ai đụng đến sẽ bị ô uế.
Leviticus 11:26 ^
Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.
Lê-vi 11:27 ^
Trong giống đi bốn cẳng, hễ con nào đi trên bàn cẳng, thì kể là không sạch cho các ngươi; ai đụng đến xác chết nó sẽ bị ô uế đến chiều tối;
Leviticus 11:27 ^
Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
Lê-vi 11:28 ^
còn ai mang xác chết nó sẽ giặt áo xống mình, và bị ô uế đến chiều tối; các loài đó là không sạch cho các ngươi.
Leviticus 11:28 ^
Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.
Lê-vi 11:29 ^
Trong loài đi bò trên mặt đất, nầy là những loài lấy làm không sạch cho các ngươi: con chuột nhủi, con chuột lắt, con rắn mối, tùy theo loại chúng nó;
Leviticus 11:29 ^
And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
Lê-vi 11:30 ^
con cắc kè, kỳ đà, con thạch sùng, con kỳ nhông và con cắc ké.
Leviticus 11:30 ^
And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.
Lê-vi 11:31 ^
Trong các loài côn trùng, những loài đó lấy làm không sạch cho các ngươi: ai đụng đến xác chết nó sẽ bị ô uế cho đến chiều tối.
Leviticus 11:31 ^
All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
Lê-vi 11:32 ^
Bất luận vật nào, hễ loài nầy chết rớt nhằm trên, thì đều bị ô uế, hoặc đồ bằng cây, áo xống, da, bao, tức các vật người ta thường dùng; phải ngâm đồ đó trong nước, sẽ bị ô uế cho đến chiều tối, rồi mới tinh sạch lại.
Leviticus 11:32 ^
The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.
Lê-vi 11:33 ^
Nếu vật chi của nó rớt nhằm đồ sành, các vật chi đựng ở trong đều sẽ bị ô uế; phải đập bể đồ sành đó đi.
Leviticus 11:33 ^
And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken.
Lê-vi 11:34 ^
Phàm đồ ăn nào và các vật uống, mặc dầu để trong đồ sành nào mà bị nước đồ sành đó nhểu vào, sẽ lây ô uế.
Leviticus 11:34 ^
Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.
Lê-vi 11:35 ^
Phàm vật nào bị một vài miếng xác chết nó rớt nhằm, sẽ lây ô uế; dầu lò, dầu bếp, cũng phải phá tan; nó đã bị ô uế; các ngươi phải cầm nó là ô uế vậy.
Leviticus 11:35 ^
Any part of the dead body of one of these, falling on anything, will make it unclean; if it is an oven or a cooking-pot it will have to be broken: they are unclean and will be unclean to you.
Lê-vi 11:36 ^
Còn một cái suối, hoặc một hồ chứa nhiều nước, đều cứ được kể tinh sạch; nhưng hễ ai đụng đến xác chết nó thì sẽ lây ô uế.
Leviticus 11:36 ^
But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
Lê-vi 11:37 ^
Nếu vật chi của xác chết nó rớt nhằm trên hột giống nào người ta gieo, thì hột giống đó cứ kể tinh sạch.
Leviticus 11:37 ^
If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;
Lê-vi 11:38 ^
Nhưng nếu người ta có đổ nước trên hột giống đó và nếu vật gì của xác chết rớt nhằm, thì hột giống đó sẽ bị ô uế cho các ngươi.
Leviticus 11:38 ^
But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
Lê-vi 11:39 ^
Khi một con thú nào các ngươi được dùng làm thực vật chết đi, hễ ai đụng đến xác nó sẽ bị ô uế đến chiều tối.
Leviticus 11:39 ^
And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.
Lê-vi 11:40 ^
Kẻ nào ăn thịt của xác nó phải giặt áo xống mình, và bị lây ô uế cho đến chiều tối; còn ai khiêng xác nó sẽ giặt áo xống, và bị ô uế cho đến chiều tối.
Leviticus 11:40 ^
And he who makes use of any part of its body for food is to have his clothing washed and be unclean till evening; and anyone taking away its body is to have his clothing washed and be unclean till evening.
Lê-vi 11:41 ^
Phàm loài côn trùng nào bò trên mặt đất đều là sự gớm ghiếc, không nên ăn thịt nó.
Leviticus 11:41 ^
Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
Lê-vi 11:42 ^
Vậy, không nên ăn thịt các loài côn trùng đi bò trên mặt đất, là con nào bò bằng bụng, con nào đi bốn cẳng hay là đi nhiều cẳng, vì chúng nó là một sự gớm ghiếc.
Leviticus 11:42 ^
Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
Lê-vi 11:43 ^
Các ngươi chớ vì một con nào trong loài côn trùng mà lây cho thân mình phải gớm ghiếc, không tinh sạch hay là ô uế.
Leviticus 11:43 ^
You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.
Lê-vi 11:44 ^
Vì ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi; ta là thánh, nên các ngươi phải nên thánh, thì sẽ được thánh. Các ngươi chớ vì một con nào của loài côn trùng trên mặt đất mà làm lây ô uế cho thân mình.
Leviticus 11:44 ^
For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth.
Lê-vi 11:45 ^
Vì ta là Đức Giê-hô-va, Đấng đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô đặng làm Đức Chúa Trời của các ngươi; các ngươi phải nên thánh, vì ta là thánh.
Leviticus 11:45 ^
For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.
Lê-vi 11:46 ^
Đó là luật lệ về loài súc vật, loài chim trời, các sinh vật động dưới nước và các loài côn trùng trên mặt đất,
Leviticus 11:46 ^
This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
Lê-vi 11:47 ^
để phân biệt con không sạch với con tinh sạch, con thú ăn được cùng con thú không ăn được.
Leviticus 11:47 ^
Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Lê-vi 11 - Leviticus 11