Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Châm Ngôn 21

Proverbs 21

Châm Ngôn 21:1 ^
Lòng của vua ở trong tay Đức Giê-hô-va khác nào dòng nước chảy; Ngài làm nghiêng lệch nó bề nào tùy ý Ngài muốn.
Proverbs 21:1 ^
The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
Châm Ngôn 21:2 ^
Các đường lối của loài người đều chánh đáng theo mắt họ; Song Đức Giê-hô-va cân nhắc cái lòng.
Proverbs 21:2 ^
Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
Châm Ngôn 21:3 ^
Làm theo sự công bình và ngay thẳng Được đẹp lòng Đức Giê-hô-va hơn của tế lễ.
Proverbs 21:3 ^
To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
Châm Ngôn 21:4 ^
Mặt tự cao, lòng kiêu ngạo, Và ngọn đèn của kẻ ác, đều là tội lỗi.
Proverbs 21:4 ^
A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.
Châm Ngôn 21:5 ^
Các ý tưởng của người cần mẫn dẫn đến sự dư dật; Còn những kẻ khờ dại chỉ chạy đến điều thiếu thốn.
Proverbs 21:5 ^
The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
Châm Ngôn 21:6 ^
Tài vật nhờ dùng lưỡi dối gạt mà được, Ay là một điều hư không mau hết của kẻ tìm sự chết.
Proverbs 21:6 ^
He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
Châm Ngôn 21:7 ^
Sự cường bạo của kẻ ác sẽ đùa chúng nó đi; Vì chúng nó không khứng làm điều ngay thẳng.
Proverbs 21:7 ^
By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
Châm Ngôn 21:8 ^
Con đường của kẻ gánh tội là quanh quẹo; Còn công việc kẻ trong sạch vốn ngay thẳng.
Proverbs 21:8 ^
Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
Châm Ngôn 21:9 ^
Thà ở nơi xó nóc nhà, Hơn là ở chung nhà với một người đờn bà hay tranh cạnh.
Proverbs 21:9 ^
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
Châm Ngôn 21:10 ^
Lòng kẻ dữ ao ước điều ác; Kẻ lân cận nó không được ơn trước mặt nó.
Proverbs 21:10 ^
The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
Châm Ngôn 21:11 ^
Khi kẻ nhạo báng bị phạt, người ngu dại bèn trở nên khôn ngoan; Khi khuyên dạy người khôn ngoan, người nhận lãnh sự tri thức.
Proverbs 21:11 ^
When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
Châm Ngôn 21:12 ^
Có một Đấng công bình xem xét kỹ càng nhà kẻ ác; Đấng ấy xô những kẻ ác vào tai họa.
Proverbs 21:12 ^
The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
Châm Ngôn 21:13 ^
Ai bưng tai không khứng nghe tiếng kêu la của người nghèo khổ, Người đó cũng sẽ kêu la mà sẽ chẳng có ai đáp lại.
Proverbs 21:13 ^
He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
Châm Ngôn 21:14 ^
Của lễ dâng kín nhiệm nguôi cơn thạnh nộ; Của hối lộ đút vào lòng làm ngất cơn giận dữ tợn.
Proverbs 21:14 ^
By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
Châm Ngôn 21:15 ^
Làm điều ngay thẳng, ấy là một việc vui vẻ cho người công bình; Nhưng gây bại hoại cho kẻ làm gian ác.
Proverbs 21:15 ^
It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
Châm Ngôn 21:16 ^
Người lầm lạc xa đường khôn sáng Sẽ ở với hội kẻ chết.
Proverbs 21:16 ^
The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
Châm Ngôn 21:17 ^
Ai ham sự vui chơi ắt sẽ nghèo khó; Còn ai ưa rượu với dầu sẽ chẳng hề làm giàu.
Proverbs 21:17 ^
The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
Châm Ngôn 21:18 ^
Kẻ ác là một giá chuộc người công bình; Và kẻ dối gạt thế chỗ cho người ngay thẳng.
Proverbs 21:18 ^
The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
Châm Ngôn 21:19 ^
Thà ở nơi vắng vẻ, Hơn là ở với một người đờn bà hay tranh cạnh và nóng giận.
Proverbs 21:19 ^
It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
Châm Ngôn 21:20 ^
Có bửu vật và dầu trong nhà người khôn ngoan; Nhưng kẻ ngu muội nuốt nó đi.
Proverbs 21:20 ^
There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
Châm Ngôn 21:21 ^
Người nào tìm cầu sự công bình và sự nhơn từ sẽ tìm được sự sống, sự công bình, và tôn trọng.
Proverbs 21:21 ^
He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
Châm Ngôn 21:22 ^
Người khôn ngoan leo lên thành dõng sĩ, Đánh hạ sức lực mà nó nương cậy.
Proverbs 21:22 ^
A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
Châm Ngôn 21:23 ^
Ai giữ lấy miệng và lưỡi mình Giữ linh hồn mình khỏi hoạn nạn.
Proverbs 21:23 ^
He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Châm Ngôn 21:24 ^
Nhạo báng, ấy là tên của người kiêu căng cao cách; Nó cư xử cách xấc xược theo tánh kiêu ngạo của nó.
Proverbs 21:24 ^
The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
Châm Ngôn 21:25 ^
Sự ước ao của kẻ biếng nhác giết chết nó; Bởi vì hai tay nó không khứng làm việc.
Proverbs 21:25 ^
The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
Châm Ngôn 21:26 ^
Có người trót ngày ham hố quá; Nhưng người công bình ban cho không chắt lót.
Proverbs 21:26 ^
All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
Châm Ngôn 21:27 ^
Của tế lễ của kẻ ác là một vật gớm ghiếc; Phương chi họ đem đến mà có ác tưởng.
Proverbs 21:27 ^
The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
Châm Ngôn 21:28 ^
Chứng dối giả sẽ hư mất đi; Nhưng người hay nghe theo sẽ nói được mãi mãi.
Proverbs 21:28 ^
A false witness will be cut off, ...
Châm Ngôn 21:29 ^
Kẻ ác tự làm mặt chai mày đá; Còn người ngay thẳng làm vững đường lối mình.
Proverbs 21:29 ^
The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
Châm Ngôn 21:30 ^
Chẳng có sự khôn ngoan nào, sự thông minh nào, hay là mưu kế nào, Mà chống địch Đức Giê-hô-va được.
Proverbs 21:30 ^
Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
Châm Ngôn 21:31 ^
Ngựa sắm sửa về ngày tranh chiến; Nhưng sự thắng trận thuộc về Đức Giê-hô-va.
Proverbs 21:31 ^
The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Châm Ngôn 21 - Proverbs 21