Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Thánh Thi 139

Psalms 139

Thánh Thi 139:1 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã dò xét tôi, và biết tôi.
Psalms 139:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.
Thánh Thi 139:2 ^
Chúa biết khi tôi ngồi, lúc tôi đứng dậy; Từ xa Chúa hiểu biết ý tưởng tôi.
Psalms 139:2 ^
You have knowledge when I am seated and when I get up, you see my thoughts from far away.
Thánh Thi 139:3 ^
Chúa xét nét nẻo đàng và sự nằm ngủ tôi, Quen biết các đường lối tôi.
Psalms 139:3 ^
You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways.
Thánh Thi 139:4 ^
Vì lời chưa ở trên lưỡi tôi, Kìa, hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã biết trọn hết rồi.
Psalms 139:4 ^
For there is not a word on my tongue which is not clear to you, O Lord.
Thánh Thi 139:5 ^
Chúa bao phủ tôi phía sau và phía trước, Đặt tay Chúa trên mình tôi.
Psalms 139:5 ^
I am shut in by you on every side, and you have put your hand on me.
Thánh Thi 139:6 ^
Sự tri thức dường ấy, thật diệu kỳ quá cho tôi, Cao đến đổi tôi không với kịp!
Psalms 139:6 ^
Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.
Thánh Thi 139:7 ^
Tôi sẽ đi đâu xa Thần Chúa? Tôi sẽ trốn đâu khỏi mặt Chúa?
Psalms 139:7 ^
Where may I go from your spirit? how may I go in flight from you?
Thánh Thi 139:8 ^
Nếu tôi lên trời, Chúa ở tại đó, Ví tôi nằm dưới âm-phủ, kìa, Chúa cũng có ở đó.
Psalms 139:8 ^
If I go up to heaven, you are there: or if I make my bed in the underworld, you are there.
Thánh Thi 139:9 ^
Nhược bằng tôi lấy cánh hừng đông, Bay qua ở tại cuối cùng biển,
Psalms 139:9 ^
If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;
Thánh Thi 139:10 ^
Tại đó tay Chúa cũng sẽ dẫn dắt tôi, Tay hữu Chúa sẽ nắm giữ tôi.
Psalms 139:10 ^
Even there will I be guided by your hand, and your right hand will keep me.
Thánh Thi 139:11 ^
Nếu tôi nói: Sự tối tăm chắc sẽ che khuất tôi, Anh sáng chung quanh tôi trở nên đêm tối,
Psalms 139:11 ^
If I say, Only let me be covered by the dark, and the light about me be night;
Thánh Thi 139:12 ^
Thì chính sự tối tăm không thể giấu chi khỏi Chúa, Ban đêm soi sáng như ban ngày, Và sự tối tăm cũng như ánh sáng cho Chúa.
Psalms 139:12 ^
Even the dark is not dark to you; the night is as bright as the day: for dark and light are the same to you.
Thánh Thi 139:13 ^
Vì chính Chúa nắn nên tâm thần tôi, Dệt thành tôi trong lòng mẹ tôi.
Psalms 139:13 ^
My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother's body.
Thánh Thi 139:14 ^
Tôi cảm tạ Chúa, vì tôi được dựng nên cách đáng sợ lạ lùng. Công việc Chúa thật lạ lùng, lòng tôi biết rõ lắm.
Psalms 139:14 ^
I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.
Thánh Thi 139:15 ^
Khi tôi được dựng nên trong nơi kín, Chịu nắn nên cách xảo lại nơi thấp của đất, Thì các xương cốt tôi không giấu được Chúa.
Psalms 139:15 ^
My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.
Thánh Thi 139:16 ^
Mắt Chúa đã thấy thể chất vô hình của tôi; Số các ngày định cho tôi, Đã biên vào sổ Chúa trước khi chưa có một ngày trong các ngày ấy.
Psalms 139:16 ^
Your eyes saw my unformed substance; in your book all my days were recorded, even those which were purposed before they had come into being.
Thánh Thi 139:17 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, các tư tưởng Chúa quí báu cho tôi thay! Số các tư tưởng ấy thật lớn thay!
Psalms 139:17 ^
How dear are your thoughts to me, O God! how great is the number of them!
Thánh Thi 139:18 ^
Nếu tôi muốn đếm các tư tưởng ấy, thì nhiều hơn cát. Khi tôi tỉnh thức tôi còn ở cung Chúa.
Psalms 139:18 ^
If I made up their number, it would be more than the grains of sand; when I am awake, I am still with you.
Thánh Thi 139:19 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa ắt sẽ giết kẻ ác! Hỡi người huyết, hãy đi khỏi ta.
Psalms 139:19 ^
If only you would put the sinners to death, O God; go far from me, you men of blood.
Thánh Thi 139:20 ^
Chúng nó nói nghịch Chúa cách phớm phỉnh, Kẻ thù nghịch Chúa lấy danh Chúa mà làm chơi.
Psalms 139:20 ^
For they go against you with evil designs, and your haters make sport of your name.
Thánh Thi 139:21 ^
Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi há chẳng ghét những kẻ ghét Chúa ư? Há chẳng gớm ghiếc những kẻ dấy nghịch Chúa sao?
Psalms 139:21 ^
Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?
Thánh Thi 139:22 ^
Tôi ghét chúng nó, thật là ghét, Cầm chúng nó bằng kẻ thù nghịch tôi.
Psalms 139:22 ^
My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.
Thánh Thi 139:23 ^
Đức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi;
Psalms 139:23 ^
O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:
Thánh Thi 139:24 ^
Xin xem thử tôi có lối ác nào chăng, Xin dắt tôi vào con đường đời đời.
Psalms 139:24 ^
See if there is any way of sorrow in me, and be my guide in the eternal way.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Thánh Thi 139 - Psalms 139