Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Thánh Thi 24

Psalms 24

Thánh Thi 24:1 ^
Đất và muôn vật trên đất, Thế gian và những kẻ ở trong đó, đều thuộc về Đức Giê-hô-va.
Psalms 24:1 ^
A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
Thánh Thi 24:2 ^
Vì Ngài đã lập đất trên các biển, Và đặt nó vững trên các nước lớn.
Psalms 24:2 ^
For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
Thánh Thi 24:3 ^
Ai sẽ được lên núi Đức Giê-hô-va? Ai sẽ được đứng nổi trong nơi thánh của Ngài?
Psalms 24:3 ^
Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
Thánh Thi 24:4 ^
Ay là người có tay trong sạch và lòng thanh khiết, Chẳng hướng linh hồn mình về sự hư không, Cũng chẳng thề nguyện giả dối.
Psalms 24:4 ^
He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
Thánh Thi 24:5 ^
Người ấy sẽ được phước từ nơi Đức Giê-hô-va, Và sự công bình từ nơi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi người.
Psalms 24:5 ^
He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Thánh Thi 24:6 ^
Ay là dòng dõi của những người tìm kiếm Đức Giê-hô-va, Tức là những người tìm kiếm mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp.
Psalms 24:6 ^
This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)
Thánh Thi 24:7 ^
Hỡi các cửa, hãy cất đầu lên! Hỡi các cửa đời đời, hãy mở cao lên! Thì Vua vinh hiển sẽ vào.
Psalms 24:7 ^
Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Thánh Thi 24:8 ^
Vua vinh hiển nầy là ai? Ay là Đức Giê-hô-va có sức lực và quyền năng, Đức Giê-hô-va mạnh dạn trong chiến trận.
Psalms 24:8 ^
Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
Thánh Thi 24:9 ^
Hỡi các cửa, hãy cất đầu lên! Hỡi các cửa đời đời, hãy mở cao lên, Thì vua vinh hiển sẽ vào.
Psalms 24:9 ^
Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Thánh Thi 24:10 ^
Vua vinh hiển nầy là ai? Ay là Đức Giê-hô-va vạn quân, Chính Ngài là Vua vinh hiển.
Psalms 24:10 ^
Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Thánh Thi 24 - Psalms 24