Thánh Thi 26
|
Psalms 26
|
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy đoán xét tôi, vì tôi đã bước đi trong sự thanh liêm, Tôi cũng nhờ cậy Đức Giê-hô-va, không xiêu tó. | Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping. |
Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy dò xét và thử thách tôi, Rèn luyện lòng dạ tôi, | Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart. |
Vì sự nhơn từ Chúa ở trước mặt tôi, Tôi đã đi theo lẽ thật của Chúa. | For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith. |
Tôi không ngồi chung cùng người dối trá, Cũng chẳng đi với kẻ giả hình. | I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men. |
Tôi ghét bọn làm ác, Chẳng chịu ngồi chung với kẻ dữ. | I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners. |
Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ rửa tay tôi trong sự vô tội, Và đi vòng xung quanh bàn thờ của Ngài; | I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord; |
Hầu cho nức tiếng tạ ơn, Và thuật các công việc lạ lùng của Chúa. | That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done. |
Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi ưa nơi ở của nhà Ngài, Và chốn ngự của sự vinh hiển Ngài. | Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory. |
Cầu Chúa chớ cất linh hồn tôi chung với tội nhơn, Cũng đừng trừ mạng sống tôi với người đổ huyết; | Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood; |
Trong tay chúng nó có gian ác, Tay hữu họ đầy dẫy hối lộ. | In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely. |
Còn tôi, tôi sẽ bước đi trong sự thanh liêm, Xin hãy chuộc tôi, và thương xót tôi. | But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me. |
Chơn tôi đứng trên đường bằng thẳng; Tôi sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va trong các hội chúng. | I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people. |