Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Thánh Thi 60

Psalms 60

Thánh Thi 60:1 ^
Đức Chúa Trời ôi! Chúa đã bỏ chúng tôi, tản lạc chúng tôi; Chúa đã nổi giận: ôi! xin hãy đem chúng tôi lại.
Psalms 60:1 ^
God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
Thánh Thi 60:2 ^
Chúa khiến đất rúng động, làm cho nó nứt ra; Xin hãy sửa lại các nơi nứt nó, vì lay động.
Psalms 60:2 ^
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
Thánh Thi 60:3 ^
Chúa đã làm cho dân sự Ngài thấy sự gian nan, Cho chúng tôi uống một thứ rượu xây xẩm.
Psalms 60:3 ^
You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
Thánh Thi 60:4 ^
Chúa đã ban một cờ xí cho kẻ nào kính sợ Chúa, Đặng vì lẽ thật mà xổ nó ra.
Psalms 60:4 ^
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)
Thánh Thi 60:5 ^
Hầu cho người yêu dấu của Chúa được giải thoát. Xin Chúa hãy lấy tay hữu mình mà cứu, và đáp lại chúng tôi.
Psalms 60:5 ^
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Thánh Thi 60:6 ^
Đức Chúa Trời đã phán trong sự thánh Ngài rằng: Ta sẽ hớn hở, Ta sẽ chia Si-chem và đo trũng Su-cốt.
Psalms 60:6 ^
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
Thánh Thi 60:7 ^
Ga-la-át thuộc về ta, Ma-na-se cũng vậy; Ep-ra-im là đồn lũy của đầu ta; Giu-đa là cây phủ việt ta.
Psalms 60:7 ^
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Thánh Thi 60:8 ^
Mô-áp là cái chậu nơi ta tắm rửa; Ta sáng dép ta trước Ê-đôm. Hỡi đất Phi-li-tin, hãy reo mừng vì cớ ta.
Psalms 60:8 ^
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Thánh Thi 60:9 ^
Ai sẽ đưa tôi vào thành vững bền? Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm?
Psalms 60:9 ^
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Thánh Thi 60:10 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, há chẳng phải Chúa, là Đấng đã bỏ chúng tôi sao? Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa không còn ra trận với đạo binh chúng tôi nữa.
Psalms 60:10 ^
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
Thánh Thi 60:11 ^
Xin Chúa cứu giúp chúng tôi khỏi sự gian truân; Vì sự cứu giúp của loài người là hư không.
Psalms 60:11 ^
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Thánh Thi 60:12 ^
Nhờ Đức Chúa Trời chúng tôi sẽ làm việc cả thể; Vì chính Ngài sẽ giày đạp các cừu địch chúng tôi.
Psalms 60:12 ^
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Thánh Thi 60 - Psalms 60