Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Ý

<<
>>

Châm Ngôn 17

Proverbi 17

Châm Ngôn 17:1 ^
Thà một miếng bánh khô mà hòa thuận, Còn hơn là nhà đầy thịt tế lễ lại cãi lộn nhau.
Proverbi 17:1 ^
E’ meglio un tozzo di pan secco con la pace, che una casa piena di carni con la discordia.
Châm Ngôn 17:2 ^
Tôi tớ khôn sáng sẽ quản trị con trai làm xấu hổ, Và được hưởng phần cơ nghiệp giữa các anh em.
Proverbi 17:2 ^
Il servo sagace dominerà sul figlio che fa onta, e avrà parte all’eredità insieme coi fratelli.
Châm Ngôn 17:3 ^
Nồi dót để luyện bạc, lò để luyện vàng; Nhưng Đức Giê-hô-va thử lòng của loài người.
Proverbi 17:3 ^
La coppella è per l’argento e il fornello per l’oro, ma chi prova i cuori è l’Eterno.
Châm Ngôn 17:4 ^
Kẻ làm ác chăm chỉ về môi gian ác; Kẻ hay nói dối lắng tai nghe lưỡi độc hiểm.
Proverbi 17:4 ^
Il malvagio dà ascolto alle labbra inique, e il bugiardo dà retta alla cattiva lingua.
Châm Ngôn 17:5 ^
Ai nhạo báng người bần cùng sỉ nhục Đấng tạo hóa mình; Ai vui mừng về tai họa sẽ chẳng được thoát khỏi bị phạt.
Proverbi 17:5 ^
Chi beffa il povero oltraggia Colui che l’ha fatto; chi si rallegra dell’altrui sventura non rimarrà impunito.
Châm Ngôn 17:6 ^
Mão triều thiên của ông già, ấy là con cháu; Còn vinh hiển của con cái, ấy là ông cha.
Proverbi 17:6 ^
I figliuoli de’ figliuoli son la corona de’ vecchi, e i padri son la gloria dei loro figliuoli.
Châm Ngôn 17:7 ^
Lời tốt lành không xứng với kẻ ngu; Môi miệng giả dối lại càng ít xứng cho vua chúa thay.
Proverbi 17:7 ^
Un parlar solenne non s’addice all’uomo da nulla; quanto meno s’addicono ad un principe labbra bugiarde!
Châm Ngôn 17:8 ^
Của hối lộ giống như viên ngọc quí trước mặt ai được nó; Dầu nó xây trở phía nào, cũng được may mắn.
Proverbi 17:8 ^
Il regalo è una pietra preziosa agli occhi di chi lo possiede; dovunque si volga, egli riesce.
Châm Ngôn 17:9 ^
Kẻ nào lấp giấu tội lỗi tìm cầu điều tình ái; Còn ai nhắc lập lại điều gì chia rẽ bạn bậu thiết cốt.
Proverbi 17:9 ^
Chi copre i falli si procura amore, ma chi sempre vi torna su, disunisce gli amici migliori.
Châm Ngôn 17:10 ^
Lời quở trách thấm sâu vào người khôn ngoan, Hơn là trăm roi đánh vào kẻ ngu muội.
Proverbi 17:10 ^
Un rimprovero fa più impressione all’uomo intelligente, che cento percosse allo stolto.
Châm Ngôn 17:11 ^
Kẻ gian ác chỉ tìm điều phản nghịch; Vì vậy sẽ sai một sứ giả dữ tợn đi hãm đánh nó.
Proverbi 17:11 ^
Il malvagio non cerca che ribellione, ma un messaggero crudele gli sarà mandato contro.
Châm Ngôn 17:12 ^
Thà người ta gặp gấu cái bị cướp con, Hơn là gặp kẻ ngây dại theo điên cuồng nó.
Proverbi 17:12 ^
Meglio imbattersi in un’orsa derubata dei suoi piccini, che in un insensato nella sua follia.
Châm Ngôn 17:13 ^
Tai họa không hề lìa khỏi nhà Của kẻ lấy ác trả thiện.
Proverbi 17:13 ^
Il male non si dipartirà dalla casa di chi rende il male per il bene.
Châm Ngôn 17:14 ^
Khởi đầu tranh cạnh, ấy như người ta mở đường nước chảy; Vậy, khá thôi cãi lẫy trước khi đánh lộn.
Proverbi 17:14 ^
Cominciare una contesa è dar la stura all’acqua; perciò ritirati prima che la lite s’inasprisca.
Châm Ngôn 17:15 ^
Ai xưng kẻ ác là công bình, và kẻ nào lên án cho người công bình, Cả hai điều lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va.
Proverbi 17:15 ^
Chi assolve il reo e chi condanna il giusto sono ambedue in abominio all’Eterno.
Châm Ngôn 17:16 ^
Kẻ ngu muội thiếu trí hiểu, Thế thì bạc trong tay hắn mua khôn ngoan mà chi?
Proverbi 17:16 ^
A che serve il danaro in mano allo stolto? ad acquistar saviezza?… Ma se non ha senno!
Châm Ngôn 17:17 ^
Bằng hữu thương mến nhau luôn luôn; Và anh em sanh ra để giúp đỡ trong lúc hoạn nạn.
Proverbi 17:17 ^
L’amico ama in ogni tempo; è nato per essere un fratello nella distretta.
Châm Ngôn 17:18 ^
Kẻ ngu muội giao tay, Chịu làm bảo lãnh trước mặt kẻ lân cận mình.
Proverbi 17:18 ^
L’uomo privo di senno dà la mano e fa sicurtà per altri davanti al suo prossimo.
Châm Ngôn 17:19 ^
Ai ưa tranh cạnh ưa tội lỗi; Ai xây cất cửa mình cao kiếm điều hư sập.
Proverbi 17:19 ^
Chi ama le liti ama il peccato; chi alza troppo la sua porta, cerca la rovina.
Châm Ngôn 17:20 ^
Kẻ nào có lòng vày vò không tìm được phước hạnh; Và ai có lưỡi gian tà sẽ sa vào tai hại.
Proverbi 17:20 ^
Chi ha il cuor falso non trova bene, e chi ha la lingua perversa cade nella sciagura.
Châm Ngôn 17:21 ^
Ai sanh con ngu muội ắt sẽ có buồn rầu; Còn cha của kẻ ngây dại chẳng được vui vẻ.
Proverbi 17:21 ^
Chi genera uno stolto ne avrà cordoglio, e il padre dell’uomo da nulla non avrà gioia.
Châm Ngôn 17:22 ^
Lòng vui mừng vốn một phương thuốc hay; Còn trí nao sờn làm xương cốt khô héo.
Proverbi 17:22 ^
Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno spirito abbattuto secca l’ossa.
Châm Ngôn 17:23 ^
Người gian ác lãnh nhẹm của hối lộ, Đặng làm sai lệch các lối xét đoán.
Proverbi 17:23 ^
L’empio accetta regali di sottomano per pervertire le vie della giustizia.
Châm Ngôn 17:24 ^
Có sự khôn ngoan trước mặt người thông sáng; Song con mắt kẻ ngu muội ở nơi địa cực.
Proverbi 17:24 ^
La sapienza sta dinanzi a chi ha intelligenza, ma gli occhi dello stolto vagano agli estremi confini della terra.
Châm Ngôn 17:25 ^
Con ngu muội là một điều buồn rầu cho cha, Và một sự cay đắng cho mẹ đã sanh đẻ nó.
Proverbi 17:25 ^
Il figliuolo stolto è il cordoglio del padre e l’amarezza di colei che l’ha partorito.
Châm Ngôn 17:26 ^
Lấy làm chẳng tốt mà phạt vạ người công bình, Hay là đánh người tước vị vì cớ lòng ngay thẳng của họ.
Proverbi 17:26 ^
Non è bene condannare il giusto, foss’anche ad un’ammenda, né colpire i principi per la loro probità.
Châm Ngôn 17:27 ^
Người nào kiêng lời nói mình có tri thức; Còn người có tánh ôn hàn là một người thông sáng.
Proverbi 17:27 ^
Chi modera le sue parole possiede la scienza, e chi ha lo spirito calmo è un uomo prudente.
Châm Ngôn 17:28 ^
Khi nín lặng, dầu người ngu dại, cũng được cầm bằng khôn ngoan; Còn kẻ nào ngậm môi miệng mình lại được kẻ là thông sáng.
Proverbi 17:28 ^
Anche lo stolto, quando tace, passa per savio; chi tien chiuse le labbra è uomo intelligente.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Ý | Châm Ngôn 17 - Proverbi 17