Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Ý

<<
>>

Châm Ngôn 24

Proverbi 24

Châm Ngôn 24:1 ^
Chớ ganh ghét kẻ làm ác. Đừng ước ao ở cùng chúng nó.
Proverbi 24:1 ^
Non portare invidia ai malvagi, e non desiderare di star con loro,
Châm Ngôn 24:2 ^
Vì lòng chúng nó toan điều hủy phá, Và môi họ nói ra sự tổn hại.
Proverbi 24:2 ^
perché il loro cuore medita rapine, e le loro labbra parlan di nuocere.
Châm Ngôn 24:3 ^
Nhờ sự khôn ngoan, cửa nhà được xây cất nên, Và được vững vàng bởi sự thông sáng;
Proverbi 24:3 ^
La casa si edifica con la sapienza, e si rende stabile con la prudenza;
Châm Ngôn 24:4 ^
Nhờ sự tri thức, các phòng vi đều được đầy đủ Các thứ tài vật quí báu đẹp đẽ.
Proverbi 24:4 ^
mediante la scienza, se ne riempiono le stanze d’ogni specie di beni preziosi e gradevoli.
Châm Ngôn 24:5 ^
Người khôn ngoan có sức mạnh, Và người tri thức gia thêm năng lực.
Proverbi 24:5 ^
L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;
Châm Ngôn 24:6 ^
Vì con phải nhờ mưu khôn mà đánh giặc; Đâu có nhiều mưu sĩ thì đặng toàn thắng.
Proverbi 24:6 ^
infatti, con savie direzioni potrai condur bene la guerra, e la vittoria sta nel gran numero de’ consiglieri.
Châm Ngôn 24:7 ^
Sự khôn ngoan lấy làm cao xa quá cho kẻ ngu dại; Nó không mở miệng ra nơi cửa thành.
Proverbi 24:7 ^
La sapienza è troppo in alto per lo stolto; egli non apre mai la bocca alla porta di città.
Châm Ngôn 24:8 ^
Kẻ nào toan làm điều ác, Người ta sẽ gọi hắn là kẻ gian giảo.
Proverbi 24:8 ^
Chi pensa a mal fare sarà chiamato esperto in malizia.
Châm Ngôn 24:9 ^
Tư tưởng ngu dại là tội lỗi; Kẻ nhạo báng lấy làm gớm ghiếc cho loài người.
Proverbi 24:9 ^
I disegni dello stolto sono peccato, e il beffardo è l’abominio degli uomini.
Châm Ngôn 24:10 ^
Nếu con ngã lòng trong ngày hoạn nạn, Thì sức lực con nhỏ mọn thay.
Proverbi 24:10 ^
Se ti perdi d’animo nel giorno dell’avversità, la tua forza è poca.
Châm Ngôn 24:11 ^
Hãy giải cứu kẻ bị đùa đến sự chết, Và chớ chối rỗi cho người đi xiêu tó tới chốn hình khổ.
Proverbi 24:11 ^
Libera quelli che son condotti a morte, e salva quei che, vacillando, vanno al supplizio.
Châm Ngôn 24:12 ^
Nếu con nói: Chúng tôi chẳng biết gì đến; Thì Đấng mà cân nhắc lòng người ta, há chẳng xem xét điều ấy sao? Và Đấng gìn giữ linh hồn con, há không biết đến ư? Chớ thì Ngài chẳng báo cho mỗi người tùy theo công việc họ làm sao?
Proverbi 24:12 ^
Se dici: "Ma noi non ne sapevamo nulla!…" Colui che pesa i cuori, non lo vede egli? Colui che veglia sull’anima tua non lo sa forse? E non renderà egli a ciascuno secondo le opere sue?
Châm Ngôn 24:13 ^
Hỡi con, hãy ăn mật, vì nó ngon lành; Tàng ong lấy làm ngọt ngào cho ổ gà con.
Proverbi 24:13 ^
Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.
Châm Ngôn 24:14 ^
Con sẽ biết sự khôn ngoan nơi linh hồn con cũng như vậy; Nếu con đã tìm được sự khôn ngoan, ắt sẽ có phần thưởng, Và sự trông đợi của con sẽ chẳng phải thành luống công.
Proverbi 24:14 ^
Così conosci la sapienza per il bene dell’anima tua! Se la trovi, c’è un avvenire, e la speranza tua non sarà frustrata.
Châm Ngôn 24:15 ^
Hỡi kẻ ác, chớ rình rập nhà người công bình; Đừng phá tan chỗ nghĩ ngơi của người.
Proverbi 24:15 ^
O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
Châm Ngôn 24:16 ^
Vì người công bình dầu sa ngã bảy lần, cũng chổi dậy; Còn kẻ hung ác bị tai vạ đánh đổ.
Proverbi 24:16 ^
ché il giusto cade sette volte e si rialza, ma gli empi son travolti dalla sventura.
Châm Ngôn 24:17 ^
Khi kẻ thù nghịch con sa ngã, chớ vui mừng; Lúc nó bị đánh đổ, lòng con đừng hớn hở;
Proverbi 24:17 ^
Quando il tuo nemico cade, non ti rallegrare; quand’è rovesciato, il cuor tuo non ne gioisca,
Châm Ngôn 24:18 ^
Kẻo e Đức Giê-hô-va thấy điều đó, mà chẳng đẹp lòng, Bèn cất cơn thạnh nộ Ngài khỏi nó chăng.
Proverbi 24:18 ^
che l’Eterno nol vegga e gli dispiaccia e non storni l’ira sua da lui.
Châm Ngôn 24:19 ^
Chớ nổi giận vì cớ kẻ làm ác, Cũng đừng ganh ghét những người hung dữ;
Proverbi 24:19 ^
Non t’irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
Châm Ngôn 24:20 ^
Vì kẻ làm gian ác sẽ không được thiện báo, Và đèn kẻ hung dữ sẽ tắt đi.
Proverbi 24:20 ^
perché non c’è avvenire per il malvagio; la lucerna degli empi sarà spenta.
Châm Ngôn 24:21 ^
Hỡi con, hãy kính sợ Đức Giê-hô-va và tôn kính vua; Chớ hội hiệp cùng kẻ phản nghịch;
Proverbi 24:21 ^
Figliuol mio, temi l’Eterno e il re, e non far lega cogli amatori di novità;
Châm Ngôn 24:22 ^
Vì sự tai họa của chúng xảy đến thình lình; Và ai biết sự phá hại của người nầy người kia?
Proverbi 24:22 ^
la loro calamità sopraggiungerà improvvisa, e chi sa la triste fine dei loro anni?
Châm Ngôn 24:23 ^
Những ngôn ngữ nầy cũng do kẻ khôn ngoan mà đến: Trong việc xét đoán tư vị người, ấy chẳng phải tốt lành.
Proverbi 24:23 ^
Anche queste sono massime dei Savi. Non è bene, in giudizio, aver de’ riguardi personali.
Châm Ngôn 24:24 ^
Kẻ nào nói với kẻ ác rằng: Ngươi là công bình, Sẽ bị dân tộc rủa sả, và các nước lấy làm gớm ghiếc mình;
Proverbi 24:24 ^
Chi dice all’empio: "Tu sei giusto", i popoli lo malediranno, lo esecreranno le nazioni.
Châm Ngôn 24:25 ^
Còn người nào quở trách kẻ ác ắt sẽ được đẹp lòng, Và sự phước lành sẽ giáng trên họ.
Proverbi 24:25 ^
Ma quelli che sanno punire se ne troveranno bene, e su loro scenderanno benedizione e prosperità.
Châm Ngôn 24:26 ^
Ai đáp lời chánh đáng, Tất như hôn nơi môi miệng vậy.
Proverbi 24:26 ^
Dà un bacio sulle labbra chi dà una risposta giusta.
Châm Ngôn 24:27 ^
Hãy sửa sang công việc ở ngoài của con, Và sắm sẵn tại trong ruộng con; Rồi sau hãy cất nhà của con.
Proverbi 24:27 ^
Metti in buon ordine gli affari tuoi di fuori, metti in assetto i tuoi campi, poi ti fabbricherai la casa.
Châm Ngôn 24:28 ^
Chớ làm chứng vô cớ nghịch kẻ lân cận mình; Con há muốn lấy môi miệng mình mà phỉnh gạt sao?
Proverbi 24:28 ^
Non testimoniare, senza motivo, contro il tuo prossimo; vorresti tu farti ingannatore con le tue parole?
Châm Ngôn 24:29 ^
Chớ nên nói: Tôi sẽ làm cho hắn như hắn đã làm cho tôi; Tôi sẽ báo người tùy công việc của người.
Proverbi 24:29 ^
Non dire: "Come ha fatto a me così farò a lui; renderò a costui secondo l’opera sua".
Châm Ngôn 24:30 ^
Ta có đi ngang qua gần ruộng kẻ biếng nhác, Và gần vườn nho của kẻ ngu muội,
Proverbi 24:30 ^
Passai presso il campo del pigro e presso la vigna dell’uomo privo di senno;
Châm Ngôn 24:31 ^
Thấy cây tật lê mọc khắp cùng, Gai góc che khuất mặt đất, Và tường đá của nó đã phá hư rồi
Proverbi 24:31 ^
ed ecco le spine vi crescean da per tutto, i rovi ne coprivano il suolo, e il muro di cinta era in rovina.
Châm Ngôn 24:32 ^
Ta nhìn xem, bèn để ý vào đó; Ta thấy và nhận được sự dạy dỗ.
Proverbi 24:32 ^
Considerai la cosa, e mi posi a riflettere; e da quel che vidi trassi una lezione:
Châm Ngôn 24:33 ^
Ngủ một chút, chợp mắt một chút, Khoanh tay ngủ một chút,
Proverbi 24:33 ^
Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare…
Châm Ngôn 24:34 ^
Thì sự nghèo của con sẽ đến như một kẻ đi rạo, Và sự thiếu thốn của con áp tới như một kẻ cầm binh khí.
Proverbi 24:34 ^
e la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza, come un uomo armato.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Ý | Châm Ngôn 24 - Proverbi 24