Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Bồ Đào Nha

<<
>>

Thánh Thi 113

Salmos 113

Thánh Thi 113:1 ^
Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Đức Giê-hô-va.
Salmos 113:1 ^
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
Thánh Thi 113:2 ^
Đáng chúc tụng danh Đức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!
Salmos 113:2 ^
Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
Thánh Thi 113:3 ^
Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va!
Salmos 113:3 ^
Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
Thánh Thi 113:4 ^
Đức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời.
Salmos 113:4 ^
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
Thánh Thi 113:5 ^
Ai giống như Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;
Salmos 113:5 ^
Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
Thánh Thi 113:6 ^
Ngài hạ mình xuống Đặng xem xét trời và đất.
Salmos 113:6 ^
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
Thánh Thi 113:7 ^
Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
Salmos 113:7 ^
Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
Thánh Thi 113:8 ^
Đặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài.
Salmos 113:8 ^
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Thánh Thi 113:9 ^
Ngài khiến đờn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!
Salmos 113:9 ^
Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Bồ Đào Nha | Thánh Thi 113 - Salmos 113