Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Russian

<<
>>

Gióp 34

Иов 34

Gióp 34:1 ^
Ê-li-hu lại cất tiếng mà nói rằng:
Иов 34:1 ^
И продолжал Елиуй и сказал:
Gióp 34:2 ^
Hỡi các người khôn ngoan, hãy nghe những lời nói tôi; Ớ kẻ thông sáng, hãy lắng tai nghe tôi;
Иов 34:2 ^
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
Gióp 34:3 ^
Vì lỗ tai thử những lời nói, Như ổ gà nếm lấy đồ ăn,
Иов 34:3 ^
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
Gióp 34:4 ^
Chúng ta hãy chọn cho mình điều phải, Chung nhau nhìn biết việc tốt lành.
Иов 34:4 ^
Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
Gióp 34:5 ^
Vì Gióp có nói rằng: "Tôi vốn là công bình, Nhưng Đức Chúa Trời đã cất sự lý đoán tôi.
Иов 34:5 ^
Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.
Gióp 34:6 ^
Tuy tôi ngay thẳng, người ta cho tôi là kẻ nói dối; Dẫu tôi không phạm tội, thương tích tôi không chữa lành được."
Иов 34:6 ^
Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
Gióp 34:7 ^
Ai là người giống như Gióp? Người uống lời nhạo báng như thể nước;
Иов 34:7 ^
Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,
Gióp 34:8 ^
Người kết bạn với kẻ làm hung nghiệt, Và đồng đi với người gian ác?
Иов 34:8 ^
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
Gióp 34:9 ^
Vì người có nói rằng: "Chẳng ích lợi chi cho loài người Tìm kiếm điều vui thích mình nơi Đức Chúa Trời."
Иов 34:9 ^
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
Gióp 34:10 ^
Vì vậy, hỡi người thông sáng, hãy nghe tôi: Đức Chúa Trời chẳng hề hành ác, Đấng Toàn năng không bao giờ làm hung nghiệt.
Иов 34:10 ^
Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
Gióp 34:11 ^
Ngài báo ứng loài người tùy công việc mình làm, Khiến mỗi người tìm được lại chiếu theo tánh hạnh mình.
Иов 34:11 ^
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.
Gióp 34:12 ^
Quả thật Đức Chúa Trời không làm ác, Đấng Toàn năng chẳng trái phép công bình.
Иов 34:12 ^
Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
Gióp 34:13 ^
Ai giao cho Ngài trách nhậm coi sóc trái đất? Ai đặt Ngài cai trị toàn thế gian?
Иов 34:13 ^
Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
Gióp 34:14 ^
Nếu Ngài chỉ lo tưởng đến chính mình Ngài, Thâu lại về mình thần linh và hơi thở của Ngài,
Иов 34:14 ^
Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, --
Gióp 34:15 ^
Thì các loài xác thịt chắc chết chung nhau hết, Và loài người trở vào bụi đất.
Иов 34:15 ^
вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
Gióp 34:16 ^
Nếu ông có sự thông sáng, hãy nghe điều nầy; Khá lắng tai nghe tiếng lời nói của tôi.
Иов 34:16 ^
Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
Gióp 34:17 ^
Chớ thì người nào ghét sự công bình sẽ được cai trị sao? Ong há dám lên án cho Đấng công bình cao cả ư?
Иов 34:17 ^
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
Gióp 34:18 ^
Há có nên nói với vua rằng: "Đồ xấu xa nà?" Hay là nói với người tước vị rằng: "Kẻ ác nghiệp mầy?"
Иов 34:18 ^
Можно ли сказать царю: ты--нечестивец, и князьям: вы--беззаконники?
Gióp 34:19 ^
Phương chi Đấng chẳng tư vị những vương tử, Chẳng xem kẻ giàu trọng hơn kẻ nghèo; Bởi chúng hết thảy là công việc của tay Ngài.
Иов 34:19 ^
Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
Gióp 34:20 ^
Trong giây phút, giữa ban đêm, chúng đều chết; Bá tánh xiêu tó và qua mất đi, Các kẻ cường quyền bị cất đi, không phải bởi tay loài người.
Иов 34:20 ^
Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
Gióp 34:21 ^
Vì mắt Đức Chúa Trời xem xét đường lối loài người, Ngài nom các bước họ.
Иов 34:21 ^
Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
Gióp 34:22 ^
Chẳng có tối tăm mù mịt nào Cho kẻ làm ác ẩn núp mình được.
Иов 34:22 ^
Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
Gióp 34:23 ^
Khi Đức Chúa Trời phán xét loài người, Thì chẳng cần khiến họ đến trước mặt Ngài hai lần đặng tra xét.
Иов 34:23 ^
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
Gióp 34:24 ^
Ngài hủy phá kẻ cường quyền không cần tra soát, Rồi lập kẻ khác thế vào cho;
Иов 34:24 ^
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
Gióp 34:25 ^
Bởi vì Chúa biết các công việc chúng, Đánh đổ chúng ban đêm, và chúng bị diệt đi.
Иов 34:25 ^
потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
Gióp 34:26 ^
Chúa hành hại họ như người ác, Có kẻ khác xem thấy;
Иов 34:26 ^
Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
Gióp 34:27 ^
Bởi vì chúng có xây bỏ theo Chúa, Không kể đến các đường lối Ngài.
Иов 34:27 ^
за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
Gióp 34:28 ^
Chúng làm cho tiếng kẻ nghèo thấu đến Chúa, Và Chúa nghe tiếng kêu la của kẻ bị gian truân.
Иов 34:28 ^
так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
Gióp 34:29 ^
Khi Ngài ban cho bình an, ai sẽ làm cho rối loạn? Khi Ngài ẩn mắt mình, ai có thể thấy Ngài? Ngài làm như vậy hoặc cho dân tộc nào, hoặc cho người nào,
Иов 34:29 ^
Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
Gióp 34:30 ^
Hầu ngăn trở kẻ gian ác cai trị, Và không ai gài bẫy cho dân sự.
Иов 34:30 ^
чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
Gióp 34:31 ^
Vì có người nào bao giờ nói với Đức Chúa Trời rằng: "Tôi đã mang chịu sửa phạt tôi, tôi sẽ không làm ác nữa;
Иов 34:31 ^
К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.
Gióp 34:32 ^
Điều chi tôi chẳng thấy, xin Chúa chỉ dạy cho tôi; Nếu tôi có làm ác, tôi sẽ chẳng làm lại nữa?
Иов 34:32 ^
А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
Gióp 34:33 ^
Đức Chúa Trời há cứ theo ý tưởng ông mà báo ứng ông sao? Vì ông có bỏ sự báo ứng của Chúa, nên ông phải chọn lựa lấy, chớ chẳng phải tôi; Vậy nên điều ông biết, hãy nói đi.
Иов 34:33 ^
По твоему ли [рассуждению] Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
Gióp 34:34 ^
Những người thông sáng, và mỗi người khôn ngoan đương nghe tôi, Sẽ nói với tôi rằng:
Иов 34:34 ^
Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
Gióp 34:35 ^
"Gióp nói cách không hiểu biết, Và lời của người thiếu sự thông sáng."
Иов 34:35 ^
Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
Gióp 34:36 ^
Tôi nguyện cho Gióp bị thử thách đến cùng, Bởi vì người có đáp lời như kẻ ác;
Иов 34:36 ^
Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
Gióp 34:37 ^
Người có thêm sự phản nghịch vào tội lỗi mình, Vỗ tay mình tại giữa chúng tôi, Và càng thêm lời nói nghịch Đức Chúa Trời.
Иов 34:37 ^
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Russian | Gióp 34 - Иов 34