Thánh Thi 101
|
Псалтирь 101
|
Tôi sẽ hát xướng về sự nhơn từ và sự công bình; Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ hát ngợi khen Ngài. | ^^Псалом Давида.^^ Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. |
Tôi sẽ ăn ở cách khôn ngoan trong đường trọn vẹn; Ồ! Chúa chừng nào sẽ đến cùng tôi? Tôi sẽ lấy lòng trọn vẹn mà ăn ở trong nhà tôi. | Буду размышлять о пути непорочном: `когда ты придешь ко мне?` Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. |
Tôi sẽ chẳng để điều gì đê mạt trước mặt tôi; Tôi ghét công việc kẻ bất-trung: Việc ấy sẽ không dính vào tôi. | Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. |
Lòng gian tà sẽ lìa khỏi tôi; Tôi sẽ chẳng biết sự ác. | Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать. |
Tôi sẽ diệt kẻ lén nói hành người lân cận mình; Còn kẻ nào có mắt tự cao và lòng kiêu ngạo, tôi chẳng chịu cho nổi. | Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. |
Mắt tôi sẽ chăm xem người trung tín trong xứ. Hầu cho họ ở chung với tôi; Ai đi theo đường trọn vẹn, nấy sẽ hầu việc tôi. | Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне. |
Kẻ nào phỉnh gạt sẽ chẳng được ở trong nhà tôi; Người nói dối sẽ không đứng nổi trước mặt tôi. | Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. |
Mỗi buổi mai tôi sẽ diệt hết thảy kẻ dữ trong xứ, Đặng truất mọi kẻ làm ác Khỏi thành Đức Giê-hô-va. | С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие. |