Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Tây Ban Nha

<<
>>

Lu-ca 17

Lucas 17

Lu-ca 17:1 ^
Đức Chúa Jêsus lại phán cùng môn đồ rằng: Không có thể khỏi xảy đến sự gây nên phạm tội được; song khốn thay cho ai là kẻ làm ra sự ấy!
Lucas 17:1 ^
Y A SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ¡ay de aquél por quien vienen!
Lu-ca 17:2 ^
Nếu ai gây cho chỉ một kẻ nhỏ nầy phạm tội, thì thà rằng buộc cối đá vào cổ nó mà quăng xuống biển còn hơn.
Lucas 17:2 ^
Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
Lu-ca 17:3 ^
Các ngươi hãy giữ lấy mình. Nếu anh em ngươi đã phạm tội, hãy quở trách họ; và nếu họ ăn năn, thì hãy tha thứ.
Lucas 17:3 ^
Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
Lu-ca 17:4 ^
Dầu trong một ngày, họ phạm tội cùng ngươi bảy lần và bảy lần trở lại cùng ngươi mà nói rằng: Tôi ăn năn, thì hãy tha tội cho họ.
Lucas 17:4 ^
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
Lu-ca 17:5 ^
Các sứ đồ thưa Chúa rằng: Xin thêm đức tin cho chúng tôi!
Lucas 17:5 ^
Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
Lu-ca 17:6 ^
Chúa đáp rằng: Nếu các ngươi có đức tin trông bằng hột cải, các ngươi khiến cây dâu nầy rằng: Hãy nhổ đi mà trồng dưới biển, thì nó sẽ vâng lời.
Lucas 17:6 ^
Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
Lu-ca 17:7 ^
Ai trong các ngươi có đầy tớ đi cày hoặc đi chăn, khi ở ngoài đồng về, biểu nó rằng: Hãy đến ngay mà ngồi ăn, hay sao?
Lucas 17:7 ^
¿Y quién de vosotros tiene un siervo que ara ó apacienta, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate á la mesa?
Lu-ca 17:8 ^
Trái lại, há không biểu nó rằng: Hãy dọn cho ta ăn, thắt lưng hầu ta, cho đến chừng nào ta ăn uống xong, rồi sau ngươi sẽ ăn uống sao?
Lucas 17:8 ^
¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe?
Lu-ca 17:9 ^
Đầy tớ vâng lịnh mà làm, thì chủ có biết ơn gì nó chăng?
Lucas 17:9 ^
¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
Lu-ca 17:10 ^
Các ngươi cũng vậy, khi làm xong việc truyền phải làm, thì hãy nói rằng: Chúng tôi là đầy tớ vô ích; điều chúng tôi đã làm là điều chắc phải làm.
Lucas 17:10 ^
Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.
Lu-ca 17:11 ^
Đức Chúa Jêsus đương lên thành Giê-ru-sa-lem, trải qua bờ cõi xứ Sa-ma-ri và Ga-li-lê.
Lucas 17:11 ^
Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
Lu-ca 17:12 ^
Nhằm khi vào làng kia, có mười người phung đến đón rước Ngài, đứng đằng xa,
Lucas 17:12 ^
Y entrando en una aldea, viniéronle al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos,
Lu-ca 17:13 ^
lên tiếng rằng: Lạy Jêsus, lạy Thầy, xin thương xót chúng tôi cùng!
Lucas 17:13 ^
Y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.
Lu-ca 17:14 ^
Khi Ngài thấy họ liền phán rằng: Hãy đi, tỏ mình cùng thầy tế lễ. Họ đương đi thì phung lành hết thảy.
Lucas 17:14 ^
Y como él los vió, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
Lu-ca 17:15 ^
Có một người trong bọn họ thấy mình đã được sạch, bèn trở lại, lớn tiếng khen ngợi Đức Chúa Trời;
Lucas 17:15 ^
Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz;
Lu-ca 17:16 ^
lại đến sấp mặt xuống đất, nơi chơn Đức Chúa Jêsus, mà tạ ơn Ngài. Vả, người đó là người Sa-ma-ri.
Lucas 17:16 ^
Y derribóse sobre el rostro á sus pies, dándole gracias: y éste era Samaritano.
Lu-ca 17:17 ^
Đức Chúa Jêsus bèn cất tiếng phán rằng: Không phải mười người đều được sạch cả sao? Còn chín người kia ở đâu?
Lucas 17:17 ^
Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están?
Lu-ca 17:18 ^
Chỉ có người ngoại quốc nầy trở lại ngợi khen Đức Chúa Trời ư!
Lucas 17:18 ^
¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?
Lu-ca 17:19 ^
Ngài lại phán rằng: Đứng dậy đi; đức tin ngươi đã cứu ngươi.
Lucas 17:19 ^
Y díjole: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.
Lu-ca 17:20 ^
Người Pha-ri-si hỏi Đức Chúa Jêsus nước Đức Chúa Trời chừng nào đến, thì Ngài đáp rằng: Nước Đức Chúa Trời không đến cách rõ ràng,
Lucas 17:20 ^
Y preguntado por los Fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia;
Lu-ca 17:21 ^
và người ta sẽ không nói: Ở đây, hay là: Ở đó; vì nầy, nước Đức Chúa Trời ở trong các ngươi.
Lucas 17:21 ^
Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
Lu-ca 17:22 ^
Ngài lại phán cùng môn đồ rằng: Sẽ có kỳ các ngươi ước ao thấy chỉ một ngày của Con người, mà không thấy được.
Lucas 17:22 ^
Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
Lu-ca 17:23 ^
Người ta sẽ nói cùng các ngươi rằng: Ngài ở đây, hay là: Ngài ở đó; nhưng đừng đi, đừng theo họ.
Lucas 17:23 ^
Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
Lu-ca 17:24 ^
Vì như chớp nháng lòe từ dưới phương trời nầy đến dưới phương trời kia, thì Con người trong ngày Ngài cũng như vậy.
Lucas 17:24 ^
Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
Lu-ca 17:25 ^
Nhưng Ngài trước phải chịu đau đớn nhiều, và bị dòng dõi nầy bỏ ra.
Lucas 17:25 ^
Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
Lu-ca 17:26 ^
Việc đã xảy đến trong đời Nô-ê, thì cũng sẽ xảy đến trong ngày Con người:
Lucas 17:26 ^
Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
Lu-ca 17:27 ^
người ta ăn, uống, cưới, gả, cho đến ngày Nô-ê vào tàu, và nước lụt đến hủy diệt thiên hạ hết.
Lucas 17:27 ^
Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos.
Lu-ca 17:28 ^
Việc đã xảy ra trong đời Lót cũng vậy, người ta ăn, uống, mua, bán, trồng tỉa, cất dựng;
Lucas 17:28 ^
Asimismo también como fué en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;
Lu-ca 17:29 ^
đến này Lót ra khỏi thành Sô-đôm, thì trời mưa lửa và diêm sinh, giết hết dân thành ấy.
Lucas 17:29 ^
Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó á todos:
Lu-ca 17:30 ^
Ngày Con người hiện ra cũng một thể nầy.
Lucas 17:30 ^
Como esto será el día en que el Hijo del hombre se manifestará.
Lu-ca 17:31 ^
Trong ngày đó, ai ở trên mái nhà, có của để trong nhà, đừng xuống mà chuyên đi; ai ở ngoài đồng, cũng đừng trở về nữa.
Lucas 17:31 ^
En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda á tomarlas: y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
Lu-ca 17:32 ^
Hãy nhớ lại vợ của Lót.
Lucas 17:32 ^
Acordaos de la mujer de Lot.
Lu-ca 17:33 ^
Ai kiếm cách cứu sự sống mình, thì sẽ mất; ai mất sự sống mình, thì sẽ được lại.
Lucas 17:33 ^
Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará.
Lu-ca 17:34 ^
Ta phán cùng các ngươi, trong đêm đó, hai người nằm chung giường, một người sẽ được rước đi, còn một bị để lại.
Lucas 17:34 ^
Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
Lu-ca 17:35 ^
Hai người đờn bà xay chung cối, một người được rước đi, còn một bị để lại.
Lucas 17:35 ^
Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada.
Lu-ca 17:36 ^
Hai người ở ngoài đồng, một người được rước đi, còn một bị để lại.
Lucas 17:36 ^
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Lu-ca 17:37 ^
Các môn đồ bèn thưa Ngài rằng: Thưa Chúa, sự ấy sẽ ở tại đâu? Ngài đáp rằng: Xác chết ở đâu, chim ó nhóm tại đó.
Lucas 17:37 ^
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Tây Ban Nha | Lu-ca 17 - Lucas 17