Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Tây Ban Nha

<<
>>

Châm Ngôn 12

Proverbios 12

Châm Ngôn 12:1 ^
Ai ưa điều sửa phạt ưa sự tri thức; Nhưng kẻ ghét sự quở trách là ngây dại.
Proverbios 12:1 ^
EL que ama la corrección ama la sabiduría: Mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Châm Ngôn 12:2 ^
Người lành được ơn của Đức Giê-hô-va; Nhưng Đức Chúa Trời định tội cho người toan mưu ác.
Proverbios 12:2 ^
El bueno alcanzará favor de Jehová: Mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
Châm Ngôn 12:3 ^
Loài người chẳng phải vì hung ác mà được lập vững bền; Song rễ người công bình chẳng bị lay động.
Proverbios 12:3 ^
El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: Mas la raíz de los justos no será movida.
Châm Ngôn 12:4 ^
Người đờn bà nhơn đức là mão triều thiên cho chồng nàng; Còn vợ làm xấu hổ khác nào sự mục trong xương cốt người.
Proverbios 12:4 ^
La mujer virtuosa corona es de su marido: Mas la mala, como carcoma en sus huesos.
Châm Ngôn 12:5 ^
Tư tưởng người nghĩa chỉ là công bình; Song mưu luận kẻ ác đều là giả dối.
Proverbios 12:5 ^
Los pensamientos de los justos son rectitud; Mas los consejos de los impíos, engaño.
Châm Ngôn 12:6 ^
Các lời kẻ hung ác rình rập làm đổ huyết ra; Song miệng người ngay thẳng giải cứu người khỏi.
Proverbios 12:6 ^
Las palabras de los impíos son para acechar la sangre: Mas la boca de los rectos los librará.
Châm Ngôn 12:7 ^
Đánh đổ kẻ hung ác thì họ chẳng còn nữa; Nhưng nhà người công bình còn đứng vững.
Proverbios 12:7 ^
Dios trastornará á los impíos, y no serán más: Mas la casa de los justos permanecerá.
Châm Ngôn 12:8 ^
Người ta được khen ngợi tùy theo sự khôn sáng mình; Còn kẻ có lòng tà vạy sẽ bị khinh dể.
Proverbios 12:8 ^
Según su sabiduría es alabado el hombre: Mas el perverso de corazón será en menosprecio.
Châm Ngôn 12:9 ^
Thà một người ở bực hèn hạ và có tôi tớ, Còn hơn kẻ tự tôn mà lại thiếu ăn.
Proverbios 12:9 ^
Mejor es el que es menospreciado y tiene servidores, Que el que se precia, y carece de pan.
Châm Ngôn 12:10 ^
Người công bình coi sóc sự sống của súc vật mình; Còn lòng thương xót của kẻ dữ khác nào sự hung bạo.
Proverbios 12:10 ^
El justo atiende á la vida de su bestia: Mas las entrañas de los impíos son crueles.
Châm Ngôn 12:11 ^
Ai cày đất mình sẽ được vật thực dư dật; Còn ai theo kẻ biếng nhác thiếu trí hiểu.
Proverbios 12:11 ^
El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los vagabundos es falto de entendimiento.
Châm Ngôn 12:12 ^
Kẻ hung ác tham lam của hoạch tài; Song rễ của người công bình sanh bông trái.
Proverbios 12:12 ^
Desea el impío la red de los malos: Mas la raíz de los justos dará fruto.
Châm Ngôn 12:13 ^
Trong sự vi phạm của môi miệng có một cái bẫy tàn hại; Nhưng người công bình được thoát khỏi sự hoạn nạn.
Proverbios 12:13 ^
El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación.
Châm Ngôn 12:14 ^
Nhờ bông trái của môi miệng mình, người sẽ được no đầy phước; Và người ta sẽ được báo lại tùy theo việc tay mình đã làm.
Proverbios 12:14 ^
El hombre será harto de bien del fruto de su boca: Y la paga de las manos del hombre le será dada.
Châm Ngôn 12:15 ^
Đường lối của kẻ ngu muội vốn ngay thẳng theo mắt nó; Còn người khôn ngoan nghe lời khuyên dạy.
Proverbios 12:15 ^
El camino del necio es derecho en su opinión: Mas el que obedece al consejo es sabio.
Châm Ngôn 12:16 ^
Sự giận dữ của kẻ ngu muội liền lộ ra tức thì; Còn người khôn khéo che lấp sỉ nhục mình.
Proverbios 12:16 ^
El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.
Châm Ngôn 12:17 ^
Kẻ nào nói thật, rao truyền sự công bình; Song kẻ làm chứng gian, phô sự giả dối.
Proverbios 12:17 ^
El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño.
Châm Ngôn 12:18 ^
Lời vô độ đâm xoi khác nào gươm; Nhưng lưỡi người khôn ngoan vốn là thuốc hay.
Proverbios 12:18 ^
Hay quienes hablan como dando estocadas de espada: Mas la lengua de los sabios es medicina.
Châm Ngôn 12:19 ^
Môi chân thật được bền đỗ đời đời; Song lưỡi giả dối chỉ còn một lúc mà thôi.
Proverbios 12:19 ^
El labio de verdad permanecerá para siempre: Mas la lengua de mentira por un momento.
Châm Ngôn 12:20 ^
Sự phỉnh gạt ở trong lòng kẻ toan mưu hại; Nhưng sự vui vẻ thuộc về người khuyên lơn sự hòa bình.
Proverbios 12:20 ^
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: Mas alegría en el de los que piensan bien.
Châm Ngôn 12:21 ^
Chẳng một tai họa nào xảy đến cho người công bình; Song kẻ hung ác sẽ bị đầy đau đớn.
Proverbios 12:21 ^
Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.
Châm Ngôn 12:22 ^
Môi miệng nói dối giả lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song ai ăn ở trung thành được đẹp lòng Ngài.
Proverbios 12:22 ^
Los labios mentirosos son abominación á Jehová: Mas los obradores de verdad su contentamiento.
Châm Ngôn 12:23 ^
Người khôn khéo giấu điều mình biết; Còn lòng kẻ ngu muội xưng ra sự điên dại mình.
Proverbios 12:23 ^
El hombre cuerdo encubre la ciencia: Mas el corazón de los necios publica la necedad.
Châm Ngôn 12:24 ^
Tay người siêng năng sẽ cai trị; Nhưng tay kẻ biếng nhác phải phục dịch.
Proverbios 12:24 ^
La mano de los diligentes se enseñoreará: Mas la negligencia será tributaria.
Châm Ngôn 12:25 ^
Sự buồn rầu ở nơi lòng người làm cho nao sờn; Nhưng một lời lành khiến lòng vui vẻ.
Proverbios 12:25 ^
El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; Mas la buena palabra lo alegra.
Châm Ngôn 12:26 ^
Người công bình dẫn đường cho kẻ lân cận mình; Còn các nẻo kẻ dữ làm sai lạc chúng.
Proverbios 12:26 ^
El justo hace ventaja á su prójimo: Mas el camino de los impíos les hace errar.
Châm Ngôn 12:27 ^
Kẻ biếng nhác không chiên nướng thịt mình đã săn; Song người siêng năng được tài vật quí báu của loài người.
Proverbios 12:27 ^
El indolente no chamuscará su caza: Mas el haber precioso del hombre es la diligencia.
Châm Ngôn 12:28 ^
Sự sống ở nơi đường công bình; Trên lối nó không có sự chết.
Proverbios 12:28 ^
En el camino de la justicia está la vida; Y la senda de su vereda no es muerte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Tây Ban Nha | Châm Ngôn 12 - Proverbios 12