Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Tây Ban Nha

<<
>>

Thánh Thi 64

Salmos 64

Thánh Thi 64:1 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy nghe tiếng than thở tôi, Gìn giữ mạng sống tôi khỏi sợ kẻ thù nghịch.
Salmos 64:1 ^
ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
Thánh Thi 64:2 ^
Xin Chúa giấu tôi khỏi mưu nhiệm của kẻ dữ, Khỏi lũ ồn ào của những kẻ làm ác.
Salmos 64:2 ^
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:
Thánh Thi 64:3 ^
Chúng nó đã mài lưỡi mình như thanh gươm. Nhắm mũi tên mình, tức là lời cay đắng,
Salmos 64:3 ^
Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;
Thánh Thi 64:4 ^
Đặng từ nơi kín giấu bắn vào kẻ trọn vẹn; Thình lình chúng nó bắn đại trên người, chẳng sợ gì.
Salmos 64:4 ^
Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.
Thánh Thi 64:5 ^
Chúng nó tự vững lòng bền chí trong mưu ác, Bàn tính nhau để gài bẫy kín giấu, Mà rằng: Ai sẽ thấy được?
Salmos 64:5 ^
Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
Thánh Thi 64:6 ^
Chúng nó toan những điều ác; chúng nó nói rằng: Chúng tôi đã làm xong; mưu đã sắp sẵn. Tư tưởng bề trong và lòng của mỗi người thật là sâu sắc.
Salmos 64:6 ^
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
Thánh Thi 64:7 ^
Nhưng Đức Chúa Trời sẽ bắn chúng nó: Thình lình chúng nó bị trên thương tích.
Salmos 64:7 ^
Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.
Thánh Thi 64:8 ^
Như vậy chúng nó sẽ vấp ngã, lưỡi chúng nó nghịch lại chúng nó; Hết thảy ai thấy đến đều sẽ lắc đầu.
Salmos 64:8 ^
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
Thánh Thi 64:9 ^
Cả loài người đều sẽ sợ; Họ sẽ rao truyền công việc của Đức Chúa Trời, Và hiểu biết điều Ngài đã làm.
Salmos 64:9 ^
Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.
Thánh Thi 64:10 ^
Người công bình sẽ vui vẻ nơi Đức Giê-hô-va, và nương náu mình nơi Ngài, còn những kẻ có lòng ngay thẳng đều sẽ khoe mình.
Salmos 64:10 ^
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Tây Ban Nha | Thánh Thi 64 - Salmos 64